IVE (아이브) KOREAN

IVE – Payback

Payback

[EP] I’VE MINE
2023.10.13


Lyrics/작사: BIG Naughty (서동현), Y0UNG (MUMW), Ryan S. Jhun
Composer/작곡: Ryan S. Jhun, Willie Weeks, RYAN CURTIS, Maddie Duke
Arranger/편곡: Ryan S. Jhun, Willie Weeks

Gaeul, Yujin, Rei,
Wonyoung, Liz, Leeseo


Romanization

ireun achim haewa shijakdweneun nae kkum
ullyeodaeneun allameun gibun joeun tune
uri ape pyeolchyeojil areumdaun view
gipi bogi wihae keuge chameun sum

isseojul geoya neoye gyeote
nal gidarineun neoreul wihae
neoman isseum manjoghae

ojik neol wihan
neomane uihan
Sweetest melody

geureonikka hamburo
nal apeuge apeuge hajima How dare
ne mameul sumgigo anin cheok haebwado
soyongeopseo beolsseo imi
nasseon gamjeong nareul hyanghae heureuni

Ah nuneul gama gabyeopge
jal deureobwa geureoke
Ah nuneul tteobwa ne ape
‘Cause I’d always think of you

sarangeun shwipge byeonhaji
sarameun shwipge an byeonhae
nae mameul kkeonae boyeojumyeon
sarange jeonguiga bakkwil geol
gyeoure pin flower
chuwireul majseo ssaweo
neoman isseum nan okay

ojik neol wihan
neomane uihan
Sweetest melody

geureonikka hamburo
nal apeuge apeuge hajima How dare
ne mameul sumgigo anin cheok haebwado
soyongeopseo beolsseo imi
nasseon gamjeong nareul hyanghae heureuni

Ah nuneul gama gabyeopge
jal deureobwa geureoke
Ah nuneul tteobwa ne ape
‘Cause I’d always think of you

Winter’s coming
You better get going
eodido eopseo
naega isseul got
nega inneun geogi
When I feel lonely
piryohae ojik
ne useum sori

geureonikka hamburo
nal apeuge apeuge hajima How dare
ne mameul sumgigo anin cheok haebwado
soyongeopseo beolsseo imi
nasseon gamjeong nareul hyanghae heureuni

Ah nuneul gama gabyeopge
jal deureobwa geureoke
Ah nuneul tteobwa ne ape
‘Cause I’d always think of you


Hangul

이른 아침 해와 시작되는 내 꿈
울려대는 알람은 기분 좋은 tune
우리 앞에 펼쳐질 아름다운 view
깊이 보기 위해 크게 참은 숨

있어줄 거야 너의 곁에
날 기다리는 너를 위해
너만 있음 만족해

오직 널 위한
너만에 의한
Sweetest melody

그러니까 함부로
날 아프게 아프게 하지마 How dare
네 맘을 숨기고 아닌 척 해봐도
소용없어 벌써 이미
낯선 감정 나를 향해 흐르니

Ah 눈을 감아 가볍게
잘 들어봐 그렇게
Ah 눈을 떠봐 네 앞에
‘Cause I’d always think of you

사랑은 쉽게 변하지
사람은 쉽게 안 변해
내 맘을 꺼내 보여주면
사랑에 정의가 바뀔 걸
겨울에 핀 flower
추위를 맞서 싸워
너만 있음 난 okay

오직 널 위한
너만에 의한
Sweetest melody

그러니까 함부로
날 아프게 아프게 하지마 How dare
네 맘을 숨기고 아닌 척 해봐도
소용없어 벌써 이미
낯선 감정 나를 향해 흐르니

Ah 눈을 감아 가볍게
잘 들어봐 그렇게
Ah 눈을 떠봐 네 앞에
‘Cause I’d always think of you

Winter’s coming
You better get going
어디도 없어
내가 있을 곳
네가 있는 거기
When I feel lonely
필요해 오직
네 웃음 소리

그러니까 함부로
날 아프게 아프게 하지마 How dare
네 맘을 숨기고 아닌 척 해봐도
소용없어 벌써 이미
낯선 감정 나를 향해 흐르니

Ah 눈을 감아 가볍게
잘 들어봐 그렇게
Ah 눈을 떠봐 네 앞에
‘Cause I’d always think of you


Translation

With morning sunlight, my dream starts
Ringing alarm with a pleasant tune
Beautiful view that will unfold
I hold my breath to look inside deeply

I’ll be by your side
for you waiting for me
I’ll be satisfied as long as you’re with me

Only for you
Just by you
Sweetest melody

So don’t
hurt my heart. How dare
No need to hide your emotions ’cause
unfamiliar feeling’s
already flowing in my direction

Ah, close your eyes lightly
Listen, like that
Ah, open your eyes. In front of you
‘Cause I’d always think of you

Love changes readily
People don’t change easily
If I show you how I feel
meaning of love will change
Flower blooming in winter
Fighting against the cold
As long as you’re with me, I’m okay

Only for you
Just by you
Sweetest melody

So don’t
hurt my heart. How dare
No need to hide your emotions ’cause
unfamiliar feeling’s
already flowing in my direction

Ah, close your eyes lightly
Listen, like that
Ah, open your eyes. In front of you
‘Cause I’d always think of you

Winter’s coming
You better get going
No place
for me to be
That place you’re at
When I feel lonely
I only need
your laughter

So don’t
hurt my heart. How dare
No need to hide your emotions ’cause
unfamiliar feeling’s
already flowing in my direction

Ah, close your eyes lightly
Listen, like that
Ah, open your eyes. In front of you
‘Cause I’d always think of you


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: IVE Official YouTube Channel
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.