aespa (에스파) ENGLISH

aespa – We Go (English Ver.)

We Go

We Go (Eng Ver.)
2024.09.20


Lyrics: Sophia Pae, JADE.J
Composer: 이원종, Keyor, C’SA, 야경
Arranger: 이원종, Keyor, C’SA, 야경

Karina, Giselle, Winter, Ningning


English

The moment that I’ve been waiting for
Is finally knocking at my door
This is for me, this is my time
I’m running into the great unknown
Don’t know where it leads, but I’m gonna follow
The answer could be just out of sight

I can feel the fire burning in me
Like the sunset on the rippling sea
Will I sink or get caught in the tide
Will I swim? If I keep trying, I might

Discover whole new different worlds, ready set, here we go
Together to the farthest places
There’s a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us
You don’t have to be afraid anymore
Spread your wings, believe you’ll rise up, and soar
We go, we go
We go, we go

Can I find what I’ve been searching for?
I’ve wondered a dozen times or more
Still it remains a mystery
If I keep on walking down this road
One day I’ll unlock that treasure, I know
You’ll always be safe with me

Like a scene from in my wildest dreams
It’s a world you have to see to believe
If I get a little lost, I don’t mind
But I know I’ll have the time of my life

Discover whole new different worlds, ready set, here we go
Together to the farthest places
There’s a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us
You don’t have to be afraid anymore
Raging winds but we can weather the storm
I am strong as long as you’re by my side
Spread your wings, you’re soaring into the sky

Oh, oh Drifting into sleep
Awake or am I dreaming?
Staring into your eyes
Still waiting for me
You chose me and I choose you now

Rising above it all, it all
Flying high wherever we go, we go
Together we’re paving a new way (So let’s go)
Oh, oh, oh, oh
I don’t know what’s in store, but I’ll be alright

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh


Credits
English: genie.co.kr
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.