KOREAN ZEROBASEONE (제로베이스원)

ZEROBASEONE – Eternity

Eternity

[EP] CINEMA PARADISE
2024.08.26


Lyrics/작사: FRIDAY. (GALACTIKA *)
Composer/작곡: 별들의전쟁 * (GALACTIKA *),
김박첼라
Arranger/편곡: team GALACTIKA *

Jiwoong, Hao, Hanbin, Matthew, Taerae,
Ricky, Gyuvin, Gunwook, Yujin


Romanization

geureoljido molla yeongweoniraneun mal
nugunga jieonaen dalkomhan geojinmal
geureol ttae itjana ppeonhi almyeonseodo
geojishiran geo almyeonseo mitgo shipeojineun geo

amado i sunganeun dashi oji anketjiman
nae saengae gajang banjjagineun
jigeumeul ganjikhago shipeo

mumohada haedo nan gwaenchana
nae gyeoten uriga isseunikka
So I gotta take that word
yeongweoniraneun geu kkumeul nan mideobollae

Eternity mitji mothaetteon yaegi
neoreul mannago naseoya
kkumkkul su itge dwaesseo geuraesseo
In my fantasy neowa naman gadeukhi
i sesangeul chaeugo
seororeul geuril geoya geurae

Everywhere we go
uriga piweo naetteon kkotteuri gadeukhae
Whatever we do
jigeum i gieokdeureun jiweojiji aneul teni

When I lost my mind
You are a light of my life
neoneun naege ijeongpyoga dweeo nal butjabajweo
You mean a lot of thangs to me
nega nae ireumeul bureul ttaemyeon
geu sunganmankeumeun sesangi nae geoshi dwae

amado i sunganeun dashi oji anketjiman
nae saengae gajang banjjagineun
jigeumeul ganjikhago shipeo
mumohada haedo nan gwaenchana
nae gyeoten uriga isseunikka
So I gotta take that word
yeongweoniraneun geu kkumeul nan mideobollae

Eternity mitji mothaetteon yaegi
neoreul mannago naseoya
kkumkkul su itge dwaesseo geuraesseo
In my fantasy neowa naman gadeukhi
i sesangeul chaeugo
seororeul geuril geoya geurae

Everywhere we go
uriga piweo naetteon kkotteuri gadeukhae
Whatever we do
jigeum i gieokdeureun jiweojiji aneul teni


Hangul

그럴지도 몰라 영원이라는 말
누군가 지어낸 달콤한 거짓말
그럴 때 있잖아 뻔히 알면서도
거짓이란 거 알면서 믿고 싶어지는 거

아마도 이 순간은 다시 오지 않겠지만
내 생애 가장 반짝이는
지금을 간직하고 싶어
무모하다 해도 난 괜찮아
내 곁엔 우리가 있으니까
So I gotta take that word
영원이라는 그 꿈을 난 믿어볼래

Eternity 믿지 못했던 얘기
너를 만나고 나서야
꿈꿀 수 있게 됐어 그랬어
In my fantasy 너와 나만 가득히
이 세상을 채우고
서로를 그릴 거야 그래

Everywhere we go
우리가 피워 냈던 꽃들이 가득해
Whatever we do
지금 이 기억들은 지워지지 않을 테니

When I lost my mind
You are a light of my life
너는 내게 이정표가 되어 날 붙잡아줘
You mean a lot of thangs to me
네가 내 이름을 부를 때면
그 순간만큼은 세상이 내 것이 돼

아마도 이 순간은 다시 오지 않겠지만
내 생애 가장 반짝이는
지금을 간직하고 싶어
무모하다 해도 난 괜찮아
내 곁엔 우리가 있으니까
So I gotta take that word
영원이라는 그 꿈을 난 믿어볼래

Eternity 믿지 못했던 얘기
너를 만나고 나서야
꿈꿀 수 있게 됐어 그랬어
In my fantasy 너와 나만 가득히
이 세상을 채우고
서로를 그릴 거야 그래

Everywhere we go
우리가 피워 냈던 꽃들이 가득해
Whatever we do
지금 이 기억들은 지워지지 않을 테니


Translation

N/A


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Hello CCL readers! Applications have now opened to join our team. If you are interested, please visit the application page. Thank you!

X