KOREAN Xdinary Heroes (엑스디너리 히어로즈)

Xdinary Heroes – Boy Comics (소년만화)

소년만화

sonyeonmanhwa
“Boy Comics”
[Single] Open ♭eta v6.1
2024.06.03


Lyrics/작사: 홍지상, Xdinary Heroes
Composer/작곡: 홍지상, Xdinary Heroes
Arranger/편곡: 홍지상

GunilJungsuGaon,
O.de, Jun Han, Jooyeon


Romanization

Hey geogi meomchweo seo inneun sonyeon
gwemurege dulleossayeo
gogaereul sugin chae
ireul galmyeo hayeomeopshi
ttangbadagman bone

To be or not to be
wae ireoke dwae beorin geonji
shireo But I can’t give up
iyagiye juingongeun baro nanikka

jeolmang himang banban
gyeolguk igyeoyaman hae majimakhwakkaji

chweake sanghwange
jumeogeul ppeodneunda
myeot beonideun sangdaega
nagatteoreojil ttaekkaji
keun gamdonggwa nunmureul seonsahae juma
boneun iro hayeogeum
jeoldae ichyeojiji antorok

I will make you dream
Nothing’s impossible
Impossible for me to be impossible
sseureojyeodo majimaken ireona I’ll never die

maebeon aseuraseulhan hyeoltu
huk deureooneun jeokdeure weontu
nan geu sogeseo noryeo jigeum
i pandoreul dwibakkul ilbaryeokjeone binteum

gonan banghwang Can’t stop
kkumeul irweoyaman hae majimakhwakkaji

chweake sanghwange
jumeogeul ppeodneunda
myeot beonideun sangdaega
nagatteoreojil ttaekkaji
keun gamdonggwa nunmureul seonsahae juma
boneun iro hayeogeum
jeoldae ichyeojiji antorok

I’m still standing here

jeokdeuri ssodajineun segyegwaneun
imi asurajang

nuga bwado jeolmangjeogin i sungan

chweake sanghwange
jumeogeul ppeodneunda
myeot beonideun sangdaega
nagatteoreojil ttaekkaji
keun gamdonggwa nunmureul seonsahae juma
boneun iro hayeogeum
jeoldae ichyeojiji antorok

I will make you dream
Nothing’s impossible
Impossible for me to be impossible
sseureojyeodo majimaken ireona I’ll never die


Hangul

Hey 거기 멈춰 서 있는 소년
괴물에게 둘러싸여
고개를 숙인 채
이를 갈며 하염없이
땅바닥만 보네

To be or not to be
왜 이렇게 돼 버린 건지
싫어 But I can’t give up
이야기의 주인공은 바로 나니까

절망 희망 반반
결국 이겨야만 해 마지막화까지

최악의 상황에
주먹을 뻗는다
몇 번이든 상대가
나가떨어질 때까지
큰 감동과 눈물을 선사해 주마
보는 이로 하여금
절대 잊혀지지 않도록

I will make you dream
Nothing’s impossible
Impossible for me to be impossible
쓰러져도 마지막엔 일어나 I’ll never die

매번 아슬아슬한 혈투
훅 들어오는 적들의 원투
난 그 속에서 노려 지금
이 판도를 뒤바꿀 일발역전의 빈틈

고난 방황 Can’t stop
꿈을 이뤄야만 해 마지막화까지

최악의 상황에
주먹을 뻗는다
몇 번이든 상대가
나가떨어질 때까지
큰 감동과 눈물을 선사해 주마
보는 이로 하여금
절대 잊혀지지 않도록

I’m still standing here

적들이 쏟아지는 세계관은
이미 아수라장

누가 봐도 절망적인 이 순간

최악의 상황에
주먹을 뻗는다
몇 번이든 상대가
나가떨어질 때까지
큰 감동과 눈물을 선사해 주마
보는 이로 하여금
절대 잊혀지지 않도록

I will make you dream
Nothing’s impossible
Impossible for me to be impossible
쓰러져도 마지막엔 일어나 I’ll never die


Translation

Hey boy who is standing still over there
Surrounded by monsters,
has his head down
Only staring at the ground endlessly
while grinding his teeth

To be or not to be
Why did it turn out this way
Hate it, But I can’t give up
Because the protagonist of the story is me

Half is despair, half is hope
I need to win eventually, until the last episode

Putting forth my fist
in the worst case scenario
How many ever time
until the other one will be knocked out
I’ll present to you huge emotions and tears
In order for the viewer
to never be able to forget

I will make you dream
Nothing’s impossible
Impossible for me to be impossible
Even if I collapse, I’ll get up in the end, I’ll never die

the bloody battle that’s so close each time
Punches by the enemies coming in quick
I’m looking for my chance in it now
the crack that’ll change this game around in reverse

Trial, wandering, Can’t stop
Must achieve the dream until the last episode

Putting forth my fist
in the worst case scenario
How many ever time
until the other one will be knocked out
I’ll present to you huge emotions and tears
In order for the viewer
to never be able to forget

I’m still standing here

The world view with the enemies sprawling out
is already chaotic
This hopeless moment in anyone’s eyes

Putting forth my fist
in the worst case scenario
How many ever time
until the other one will be knocked out
I’ll present to you huge emotions and tears
In order for the viewer
to never be able to forget

I will make you dream
Nothing’s impossible
Impossible for me to be impossible
Even if I collapse, I’ll get up in the end, I’ll never die


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: JYP Entertainment Official YouTube Channel
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.