aespa (에스파) KOREAN Winter (윈터)

aespa – Spark (WINTER Solo)

Spark

SYNK : PARALLEL LINE
2024.10.09


Lyrics/작사: Frankie Day (THE HUB), Winter
Composer/작곡: R.Tee, VACK, Winter, NOYEAH
Arranger/편곡: R.Tee, VACK, NOYEAH

Winter


Romanization

Woo-Ha
Whoo

Light up your heart
So I can see you shining
Say what you see
Try feeling me wherever you go

Connect to my heart
I want you to learn
Every little thing about our love
Illuminate the night
Breathe into my soul (Hoo)

One little Spark is all I need
A fire burning for something new
One little Spark and you set me free
Now one becomes two

Only takes one little Spark
And we’re igniting

Come light it up

Now when the sun goes down
I’m never in the dark
Like a candle you’re burning bright
You talk like honey
How you so sweetly reassure

One little Spark is all I need
A fire burning for something new
One little Spark and you set me free
Now one becomes two

Only takes one little Spark
And we’re igniting

Come light it up

neon ikkeullin daero
deo gakkai wa
nal neukkil su itge
Feel the Spark with me
It will never be dark


Hangul

Woo-Ha
Whoo

Light up your heart
So I can see you shining
Say what you see
Try feeling me wherever you go

Connect to my heart
I want you to learn
Every little thing about our love
Illuminate the night
Breathe into my soul (Hoo)

One little Spark is all I need
A fire burning for something new
One little Spark and you set me free
Now one becomes two

Only takes one little Spark
And we’re igniting

Come light it up

Now when the sun goes down
I’m never in the dark
Like a candle you’re burning bright
You talk like honey
How you so sweetly reassure

One little Spark is all I need
A fire burning for something new
One little Spark and you set me free
Now one becomes two

Only takes one little Spark
And we’re igniting

Come light it up

넌 이끌린 대로
더 가까이 와
날 느낄 수 있게
Feel the Spark with me
It will never be dark


Translation

N/A


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.