ATEEZ (에이티즈) KOREAN

ATEEZ – ROAR (Mingi)

ROAR

GOLDEN HOUR : Part.3 ‘In Your Fantasy Edition’
2025.07.11


Lyrics/작사: 송민기, QUAIMO
Composer/작곡: 송민기, QUAIMO, 롱드라이브 (Long Drive), THE NEED
Arranger/편곡: 송민기, 롱드라이브 (Long Drive), THE NEED

Mingi


Romanization

The time is now “fix on”

They’re such a problem
They’re pure satire
They’re stuck in drama
They’re fake but viral

jamkkan, jyaeneneun mot hae ireoke
gongyeon han beon mot chaeweo ireoke
geupina matchugo malhae
hamburo sseuji ma ATEEZ name tag
hwanaeji ma nahante
bunsureul algo kapihae daeumeneun
ildan jangjeonhamyeon nan ssogo

igeon machi Invasion
daegieopdo ttara haneun Vision
deshibeleul chogwahaneun bimyeong
ttechangeun gongyeonjangeul jjijeo

gisanim gosaenghaji uri ttaemune seutadiumeun mabi
sseuldeeopjana gongyeon keugiro jeouljileul hagien
eojjupjaneun pyeongnonga
seonbideureun sarajyeo jeo miteuro

sen cheokhaneun geopjaengideureun
sseureojyeo Like domino

taraidoreun gaeppul dalleona gajigo wa hangugeuro
chanyang geureun joa geugeon bimillo

They’re such a problem
They’re pure satire
They’re stuck in drama
They’re fake but viral

They’re such a problem
They’re pure satire
They’re stuck in drama
They’re fake but viral
They’re such a problem


Hangul

The time is now “fix on”

They’re such a problem
They’re pure satire
They’re stuck in drama
They’re fake but viral

잠깐, 쟤네는 못 해 이렇게
공연 한 번 못 채워 이렇게
급이나 맞추고 말해
함부로 쓰지 마 ATEEZ name tag
화내지 마 나한테
분수를 알고 카피해 다음에는
일단 장전하면 난 쏘고

이건 마치 Invasion
대기업도 따라 하는 Vision
데시벨을 초과하는 비명
떼창은 공연장을 찢어

기사님 고생하지 우리 때문에 스타디움은 마비
쓸데없잖아 공연 크기로 저울질을 하기엔
어쭙잖은 평론가
선비들은 사라져 저 밑으로

센 척하는 겁쟁이들은
쓰러져 Like 도미노

탈아이돌은 개뿔 달러나 가지고 와 한국으로
찬양 글은 좋아 그건 비밀로

They’re such a problem
They’re pure satire
They’re stuck in drama
They’re fake but viral

They’re such a problem
They’re pure satire
They’re stuck in drama
They’re fake but viral
They’re such a problem


Translation

N/A


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Hello CCL readers! Applications have now opened to join our team. If you are interested, please visit the application page. Thank you!

X