JYJ (제이와이제이) KOREAN

JYJ – 소년의 편지 (The Boy’s Letter)

소년의 편지 (The Boy’s Letter)

sonyeonui pyeonji
“The Boy’s Letter”
In Heaven
2011.09.15

Jaejoong, Yoochun, JunsuLyrics/작사: 재중
Composer/작곡: 김형석
Arranger/편곡: 김형석, 유성민

RomanizationKoreanTranslation
nabakke moreuneun sonyeoga itjyo
eonjena jejarieseo nareul barkhyeojuneun byeol gateun
igijeogin babo gateun naege
gomabda saranghanda malhaejwoseo nunmurina
ijen neoui haneuri doelge nega challanhage bitnal su itge

nawa yeongwonhi saranghagetni
hollo ganeun gire honjaseon
mueotdo boiji anha
neo eobsin sal suga eobseo

naege yuilhan bichi neoran marya… naegen

neobakke moreuneun yeogi naega itjyo
saranghae maldo mothaneun bigeobhan sonyeonieotjyo
niga utgo ureodo nan moreugo
neoege gidarimman angyeojun
naega miwoseo heullineun nunmuri miwoseo
deo isang apeuge haji anheulge

nawa yeongwonhi saranghagetni
hollo ganeun gire honjaseon
mueotdo boiji anha
neo eobsin salsuga eobseo

naege yuilhan bichi neoran marya… naegen

haneulgwa bichui soni maju bol ttaee
[YC/JJ] neoege hyanghan i pyeonjil bonaelge

nawa igose isseojugetni
amheuk gateun chagaum soge
seoroui cheoneul midgo
ddeugeoun taeyangi doe-eo
ijeul su eobtneun modeun haneurui norae doe-eo
du nuneul gama chueokhaebwado
deo isang jichiji antorok
saranghaejwoseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
ijen neoui haneuri doelge

sonyeonui norael deureo deouk balgajineun byeol

modeun gaseum sogeseo ije naui noraega peojigil
gateun geoseul neukkigo saranghagil
neoui simjangeul ullil su itge

nawa yeongwonhi saranghagetni
hollo ganeun gire na honjaseon
seoroui cheoneul midgo
ddeugeoun taeyangi doe-eo

ijeul su eobtneun modeun haneurui norae doe-eo
du nuneul gama chueokhaebwado
deo isang jichiji anhdorok
saranghaejwoseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
ijen neoui haneuri doelge

나밖에 모르는 소녀가 있죠
언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 별 같은
이기적인 바보 같은 나에게
고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나
이젠 너의 하늘이 될게 니가 찬란하게 빛날 수 있게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 혼자선
무엇도 보이지 않아
너 없인 살수가 없어
내게 유일한 빛이 너란 말야… 내겐

너밖에 모르는 여기 내가 있죠
사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠
니가 웃고 울어도 난모르고
너에게 기다림만 안겨준
내가 미워서 흘리는 눈물이 미워서
더 이상 아프게 하지 않을게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 혼자선
무엇도 보이지 않아
너 없인 살수가 없어
내게 유일한 빛이 너란 말야… 내겐

하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에
너에게 향한 이 편질 보낼게

나와 이곳에 있어주겠니
암흑 같은 차가움 속에
서로의 체온을 믿고
뜨거운 태양이 되어
잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어
두 눈을 감아 추억해봐도
더 이상 지치지 않도록
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
이젠 너의 하늘이 될게

소년의 노랠 들어 더욱 밝아지는 별

모든 가슴 속에서 이제 나의 노래가 퍼지길
같은 것을 느끼고 사랑하길
너의 심장을 울릴 수 있게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 나 혼자선
서로의 체온을 믿고
뜨거운 태양이 되어
잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어
두 눈을 감아 추억해봐도
더이상 지치지 않도록
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
이젠 너의 하늘이 될게

There is a girl that only knows me
Who is like a star, always in place, that shines on me
To me who is selfish and foolish,
she says thank you, I love you, so I shed tears
Now I will become your sky so you can brilliantly shine

Will you love with me forever?
On this path alone
I can’t see anything
I can’t live without you
You are the only light to me

I, who only knows you, am here
I was a boy who was too coward to say I love you
Whether you laughed or cried, I didn’t know
And I only made you wait
I hated myself for that, I hated the tears that were shed
I won’t hurt you anymore

Will you love with me forever?
On this path alone
I can’t see anything
I can’t live without you
You are the only light to me
When the hands of the sky and light face one another
I will send this letter for you

Will you stay at this place with me?
In this coldness that is like the darkness
Let us trust each other’s warmth
And become like the hot sun
Let’s become an unforgettable song of the sky
So that even when we close our eyes and reminisce,
we will not be exhausted anymore
Love me, protect me, I thank you so much
I will become your sky now

Listen to this boy’s song and the star becomes brighter

Now I hope my song will spread through every heart
I hope we will feel the same and love the same thing
So that I can make your heart ring

Will you love with me forever?
On this path alone, I can’t see anything
Let us trust each other’s warmth
And become like the hot sun
Let’s become an unforgettable song of the sky
So that even when we close our eyes and reminisce,
we will not be exhausted anymore
Love me, protect me, I thank you so much
I will become your sky now

Korean: music.daum.net
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: pop!gasa
info: music.daum.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.