JAPANESE S/mileage (スマイレージ)

S/mileage (スマイレージ) – Spring of Departure Has Come (旅立ちの春が来た)

旅立ちの春が来た

Tabidachi no Haru ga Kita
“Spring of Departure Has Come”
Tabidachi no Haru ga Kita
2013.03.20

Tabidachi no Haru ga Kita
Wada Ayaka Fukuda Kanon Nakanishi Kana
Takeuchi Akari Katsuta Rina Tamura Meimi
Lyrics/作詞: つんく
Composer/作曲: つんく
Arranger/編曲: つんく

Romanization Japanese Translation
tabidachi no haru ga kita keredo
daijoubu watashi wa makenai
[Wa/Tak/Ka] shinpai iranai yo
ookiku natte kuru yo

sabishi souna kao wo shinai de yo
isshougai aenai wake janaishi
[Wa/Tam/Na] onna no hanamichi wo
egao de okuridashite

harebare to shita kibun dakara [Wa/Ka] hora
kitsukanai ma ni
hanauta to ka dete ni yakechatteru

[Fu/Tak/Na] tsurundeta tomodachi
[Wa/Tam/Ka] RABURABU na kareshi datte
ouen arigatou
[Wa/Fu/Tak] nantoka yare souda

tabidachi no asa ga kita keredo
daijoubu junbi wa dekiteru
[Fu/Tak/Na] yume ga mata hitotsu
ookiku fukuranda na

sabishi souna kao wo shinai de yo
natsuyasumi sou yo ai ni kite
[Fu/Tam/Ka] onna no hanazakari
koko kara hajimaru no

sukoshi wa ne nayanda keredo mo [Tak/Na] demo
chousen sezu ni
jibun no SUKEERU kimecha mottainai

[Fu/Tak/Na] CHANSU wa nogasanai
[Wa/Tam/Ka] asette mo hajimaranai
dareka no sei ni [Wa/Ka/Na] shitari wa shinai kara

tabidachi no haru ga kita keredo
daijoubu watashi wa makenai
[Fu/Tam/Ka] shinpai iranai yo
ookikunatte kuru yo

sabishi souna kao wo shinai de yo
isshougai aenai wake janashi
[Wa/Tam/Na] onna no hanamichi wo
egao de okuridashite

tabidachi no haru ga kita keredo
daijoubu watashi wa makenai
shinpai iranai yo
ookikunatte kuru yo

tabidachi no [Wa/Tam] asa ga kita keredo
daijoubu [Fu/Tak] junbi wa dekiteru
yume ga mata hitotsu
[Wa/Tam/Ka] ookiku fukuranda na woah

sabishi souna [Wa/Tak/Ka] kao wo shinai de yo
natsuyasumi [Fu/Tam/Na] sou yo ai ni kite
onna no hanazakari
koko kara hajimaru no

旅立ちの 春がきたけれど
大丈夫 私は負けない
心配要らないよ
大きくなってくるよ

寂しそうな 顔をしないでよ
一生涯 会えないわけじゃないし
女の華道を
笑顔で送りだして

腫々とした気分だから ほら
気づかない間に
鼻歌とか出て にやけちゃってる

つるんでた友達
LOVELOVEな彼氏だって
応援ありがとう
なんとかやれそうだ

旅立ちの 朝が来たけれど
大丈夫 準備は出来てる
夢がまた一つ
大きく膨らんだな

寂しそうな 顔をしないでよ
夏休み そうよ会いに来て
女の華盛り
ここから始まるの

少しはね 悩んだけれども でも
挑戦せずに
自分のスケール決めちゃ勿体ない

チャンスは逃さない
焦っても始まらない
誰かのせいにしたりはしないから

旅立ちの 春がきたけれど
大丈夫 私は負けない
心配要らないよ
大きくなってくるよ

寂しそうな 顔をしないでよ
一生涯 会えないわけじゃないし
女の華道を
笑顔で送りだして

旅立ちの 春がきたけれど
大丈夫 私は負けない
心配要らないよ
大きくなってくるよ

旅立ちの 朝が来たけれど
大丈夫 準備は出来てる
夢がまた一つ
大きく膨らんだな

寂しそうな 顔をしないでよ
夏休み そうよ会いに来て
女の華盛り
ここから始まるの

The spring when I leave has arrived, but
I’ll be fine, I won’t be defeated
There’s no need to worry
I’m growing up

Don’t make such a lonely face
It’s not like we’ll never see each other again
As I walk onto the stage a woman,
see me off with a smile

Since I decided to be bright and cheerful about it,
Hey, before I realize it I start humming a song
And break into a smile

To the friends I hung out with
And my lovey-dovey boyfriend,
Thank you for your support
Somehow I really feel like I can do this now

The morning when I leave has arrived, but
It’ll be okay, I’ve been getting ready
And plus, my dreams are expanding
and getting bigger

Don’t make such a lonely face
That’s right, come see me during summer break
My time as a woman in full bloom
begins here

Actually I’m a little worried, but
It’s a waste to try and judge myself on my own scale
Without facing the challenges first

I won’t let this chance go by
Even if I rush it, it won’t start sooner
I won’t blame anybody else for things

The spring when I leave has arrived, but
I’ll be fine, I won’t be defeated
There’s no need to worry,
I’m growing up

Don’t make such a lonely face
It’s not like we’ll never see each other again
As I walk onto the stage a woman,
see me off with a smile

The spring when I leave has arrived, but
I’ll be fine, I won’t be defeated
There’s no need to worry,
I’m growing up

The morning when I leave has arrived, but
It’ll be okay, I’ve been getting ready
And plus, my dreams expanding
and getting bigger

Don’t make such a lonely face
That’s right, come see me during summer break
My time as a woman in full bloom
begins here

Japanese: uta-net
Rom: Acchan
Eng: redfressias@tumblr
info: uta-net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading