JAPANESE Momoiro Clover (ももいろクローバー)

Momoiro Clover Z – Birth Ø Birth

Birth Ø Birth

5TH DIMENSION
2013.04.03

Reni Takagi, Kanako Momota, Momoka Ariyasu,
Shiori Tamai, Ayaka Sasaki
Lyrics/作詞: 前田たかひろ
Composer/作曲: NARASAKI
Arranger/編曲: NARASAKI

Romanization Japanese Translation
Damena Yatsu o enjita Yatsu wa
dame janai to itte hoshigaru

Soshite mune o nade orosu youna furi
sorede kigasumu ka anshin shite oshimai

[Ka/Sh] Ahoka! 

Mune no oku de kurikaesa reru
mayu no naka no sei no itonami

Kinou yori mo sukoshi tsuyoku narou
soshite sukoshi yasashiku narou

Dare mo ga te o yai teru nda
shōmonai jibun no koto kirawa renai you ni

Hikisaite
ima o hikisaite umarekawarou
Mimo kokoro mo saibō bunretsu o kasanete
mainichi ga BIRTH DAY
Mayowanai de
iki rareru hodo ta saibou janai
Dakara kyou mo chanto saibou wa umarete
mayotteru dare demonai jibun

Itsu made gaki no furi shite
nigemichi tsukutteru no sa guzuguzu sun na yo!

Hikisaite
kako o hikisaite umarekawarou
Mewotojiru to masshirona kurayami no naka
genshi no uchuu
Kuyamanaide
hansei shite mo kuyami wa shinai
Damena jibun o dame to hitomerukeredo
kirawanai dakedo

Hana wa sakitai tori wa tobitai
oishii mono ga tabetai
Nē kimi ga itara
sorya soba ni ite hoshii yo

Mune no oku de sodatsu mayu
sore wa mugen ni hirogaru sekai
eien no katarushisu

Hikisaite
ima o hikisaite umarekawarou
Mimo kokoro mo saibō bunretsu o kasanete
mainichi ga BIRTH DAY
Ro kude mo nai sekai de umare iki teru
Gaman shite iru son’nan janakute warukunai
kanji no shinka no tochuu

ダメなヤツを演じたヤツは
ダメじゃないと言って欲しがる
そして胸を撫で下ろすようなフリ
それで気が済むか安心してオシマイ
アホか! 

胸の奥で繰り返される
繭の中の 生の営み
昨日よりも少し強くなろう
そして少し優しくなろう
誰もが手を焼いてるんだ
しょうもない自分のこと 嫌われないように

引き裂いて
今を引き裂いて生まれ変わろう
身も心も細胞分裂を重ねて
毎日がBIRTH DAY
迷わないで
生きられるほど多細胞じゃない
だから今日もちゃんと細胞は生まれて
迷ってる 誰でもない自分

いつまでガキのフリして
逃げ道つくってるのさ グズグズすんなよ!

引き裂いて
過去を引き裂いて生まれ変わろう
目を閉じると真っ白な暗闇の中
原始の宇宙
悔やまないで
反省しても悔みはしない
ダメな自分をダメと認めるけれど
嫌わない だけど

花は咲きたい 鳥は飛びたい
おいしいものが食べたい
ねえ君が居たら
そりゃ側にいてほしいよ

胸の奥で 育つ繭
それは無限に広がる世界
永遠のカタルシス

引き裂いて
今を引き裂いて生まれ変わろう
身も心も細胞分裂を重ねて
毎日がBIRTH DAY
ろくでもない 世界で生まれ生きてる
我慢している そんなんじゃなくて
悪くない感じの進化の途中

The guy who acts like a bad guy
He wishes for someone to tell him he isn’t bad
Then he pretends to smooth down his heart
And with that, he feels satisfied and that’s the end of that
Is he an idiot or something 

It’s made repeated in the depths of my heart
The works of life inside the cocoon
Let’s become stronger than we were yesterday
And then let’s become a little kind
Everyone is having difficulty with life
Don’t hate the you that can’t help himself

It’s rip through,
let’s through it and be reborn again
We’ll overlap the cell divisions of our bodies and hearts,
and everyday will be our birthday
There aren’t any cells
that come to life not being able to go astray
So today too some cells properly come to life and go astray
And make the you, who isn’t anyone else

How long are you going to act like a little brat
You’re just making ways to escape, stop complaining

Let’s tear through,
let’s tear through the past and be reborn again
When I close my eyes, I’m in a pure white darkness,
the universe of origins
I won’t regret,
even if I reflect on myself I won’t regret anything
I’ll admit that me who’s of no use, is useless but,
I won’t hate myself but.

Flowers want to bloom, birds want to fly
If it’s something delicious, I want to eat it
Hey, if you’re here
I want to be by your side

The cocoon that’s growing inside the depths of my heart
It’s a world that spreads out infinitely
The strong repressed emotions of eternity

It’s rip through,
let’s through it and be reborn again
We’ll overlap the cell divisions of our bodies and hearts,
and everyday will be our birthday
It’s not that I was born and live in this good for nothing world
And I’m just putting up with it, it’s that
I’m just in the midst of a not so bad progress.

Japanese: beautifulsonglyrics.blogspot
Rom: beautifulsonglyrics.blogspot
Eng: languagebymusic.com
info: momoiroclover.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.