haiiro no ame ga hoho wo tsutau
anata ga inai kono sekaimotto ai wo sosogeta no nara…
nana surechigai datta nara ano kou he Take me… lalala…
mou Over the window,
I can see you smiling on the otherside ah
mada mitsumeatteru no ni nagareru toki ni tori nokosare
muimi na hibi ga tsuzuiteku fureru karada wa soko ni wa nai
tada garasu goshitadayou omoi dake Feel me… lalala…
mou Over the window,
I can see you smiling on the otherside ah
mada mitsumeatteru no ni You don’t have to cry, I can hear you
I’m always with you calmly motto ai wo sosogeta no nara…
nana anata no sekai he to michibite Take me…
dou ka onegai
sou wakatteitanda
mou todokanai koto
sou wakatteirunda Take me… lalala…
mou Over the window,
I can see you smiling on the otherside ah
mada mitsumeatte itai | 灰色の雨が頬を伝う
あなたがいないこの世界もっと愛を注げたのなら。。。
すれ違いだったならあの項へ Take me…
Over the window,
I can see you smiling on the otherside
まだ見つめ合ってるのに 流れる時間に取り残され
無意味な日々が続いてく 触れる身体はそこにはない
ただガラス越し漂う想いだけ Feel me…
Over the window,
I can see you smiling on the otherside
まだ見つめ合ってるのに You don’t have to cry, I can hear you
I’m always with you calmly もっと愛を注げたのなら。。。
あなたの世界へと導いて Take me…
どうかお願い
そう分かっていたんだ
もう届かないこと
そう分かっているんだ Take me…
Over the window,
I can see you smiling on the otherside
まだ見つめ合っていたい | The ashen-colored rain brushes my cheek
In this world without you in itIf I pour more love into it…
If we disagree, we go to that time Take me…
Over the window,
I can see you smiling on the otherside
Even though we still look right at each other Leave it all behind in the flow of time
The meaningless days continue There’s not any physical contact
Only thoughts drifting through the glass Feel me…
Over the window,
I can see you smiling on the otherside
Even though we still look right at each other You don’t have to cry, I can hear you
I’m always with you calmly If I pour more love into it…
It will lead me to where you are Take me…
I’m begging please
It seems you have understood
And reached out even more
It seems you have understood Take me…
Over the window,
I can see you smiling on the otherside
I still want to look at you |