KOREAN San E (산이)

San E – Story of Someone I Know (아는사람 얘기)

아는사람 얘기

aneunsaram yaegi
“Story of Someone I Know”
[Single] 아는사람 얘기
2013.08.02

San E Lyrics/작사: San E
Composer/작곡: San E, 동네형, 원영헌
Arranger/편곡: 동네형, 원영헌

Romanization Korean Translation
naega aneun saram yaegihaejulkke
myeochiljeon saranghaneun geunyeowa heeojin
juwi geunyang aneun saram
himdeulgo mani seulpeohadeonde
neoneun eotteoke saenggakhae
a nae yaegineun jeoldae aniya
geunyang geunyang aneun saram yaegi

geuneun geunyeoreul neomu saranghaetde
ilnyeoneul neomge mannasseodo banhagetde
yeojadeurapeseo singgeul ira hadeon geuga
chingu deuregedo jaranghaetde
ippeoboyeonnabwa geuui eommaga
eoriljeok nalmada haejun malmattada
meoributeo balkkeutkkaji
neon beorilguseogi eopdago
geujeongdoro johasseonnabwa

maeilbam taeksitago geunyeol deryeodajugo
geuneun makcha tago jibe dorawa sugo
seureopjiman ilbun deo itgosipeoseo
sonjapgo isseum geokjeong noganaeryeoseo
geureoke dureun haengbokhaetde
yeogikkajin seutori jochanha haengbokbaekbae
geunde geu sarami nugunyago
eo geunyang aneun saram

naega aneun saram yaegihaejulkke
myeochiljeon saranghaneun geunyeowa heeojin
juwi geunyang aneun saram
himdeulgo mani seulpeohadeonde
neoneun eotteoke saenggakhae
a nae yaegineun jeoldae aniya
geunyang geunyang aneun saram yaegi

mwonga isanghaetde eoneusunganbuteo
gakkawotdeon dulsaie eosaekhami julgot
wae geureonji daeche moreugetdeorago
hue algoboni doege meolli tteonandago
geunyeo ulmyeonseo ije geumanhajae
hayan sonkkeute gajaecheoreom maedallyeobwatjiman
deouk apahaneun moseube jipgereul nwanne
naneun malhaejwosseo injeonghae geunyeon
neol saranghajianha

anya myeotbeonigo bujeonghaesseo aesseo
baegopeun geojicheoreom gugeolhaetjiman
geunyeoga jungeon sarang anin dongjeong
naneomu seulpeo
na banggeum narago haenni
neomu gamjeongiiphaennabwa ihaedoeji?
geunde eotteoke ireoke jasehido anyago
eo chinhageodeun

naega aneun saram yaegihaejulkke
myeochiljeon saranghaneun geunyeowa heeojin
juwi geunyang aneun saram
himdeulgo mani seulpeohadeonde
neoneun eotteoke saenggakhae
a nae yaegineun jinjja aniya
geunyang geunyang aneun saram yaegi

nugun ireonildo itdahaeseo
(geunyang geunyang aneun saramyaegi)
cham byeoririya yuchihajiannnya?
(geunyang geunyang aneun saramyaegi)

neon geunde eotteoke saenggakhae
geunamjaga eotteoke haeyadoelkkeogatae
jabayahalkka pogihaeyahalkka
na neomu jinjihanga

niga aneun saram yaegihaejulkke
myeochiljeon saranghaneun geunyeowa heeojin
geurae jigeum naran saram
himdeulgo mani seulpeo geureoneunde
igeol eotteoke haeyahae
anida anya
geunyang geunyang

내가 아는 사람 얘기해줄께
며칠전 사랑하는 그녀와 헤어진
주위 그냥 아는 사람
힘들고 마니 슬퍼하던데
너는 어떻게 생각해
아 내 얘기는 절대 아니야
그냥 그냥 아는 사람 얘기

그는 그녀를 너무 사랑했데
1년을 넘게 만났어도 반하겠데
여자들앞에서 싱글 이라 하던 그가
친구 들에게도 자랑했데
이뻐보였나봐 그의 엄마가
어릴적 날마다 해준 말마따다
머리부터 발끝까지
넌 버릴구석이 없다고
그정도로 좋았었나봐

매일밤 택시타고 그녈 데려다주고
그는 막차 타고 집에 돌아와 수고
스럽지만 1분 더 있고싶어서
손잡고 있음 걱정 녹아내려서
그렇게 둘은 행복했데
여기까진 스토리 좋잖아 행복백배
근데 그 사람이 누구냐고
어 그냥 아는 사람

내가 아는 사람 얘기해줄께
며칠전 사랑하는 그녀와 헤어진
주위 그냥 아는 사람
힘들고 마니 슬퍼하던데
너는 어떻게 생각해
아 내 얘기는 절대 아니야
그냥 그냥 아는 사람 얘기

뭔가 이상했데 어느순간부터
가까웠던 둘사이에 어색함이 줄곧
왜 그런지 대체 모르겠더라고
후에 알고보니 되게 멀리 떠난다고
그녀 울면서 이제 그만하재
하얀 손끝에 가재처럼 매달려봤지만
더욱 아파하는 모습에 집게를 놨네
나는 말해줬어 인정해 그년
널 사랑하지않아

아냐 몃번이고 부정했어 애써
배고픈 거지처럼 구걸했지만
그녀가 준건 사랑 아닌 동정
나너무 슬퍼
나 방금 나라고 했니
너무 감정이입했나봐 이해되지?
근데 어떻게 이렇게 자세히도 아냐고
어 친하거든

내가 아는 사람 얘기해줄께
며칠전 사랑하는 그녀와 헤어진
주위 그냥 아는 사람
힘들고 마니 슬퍼하던데
너는 어떻게 생각해
아 내 얘기는 진짜 아니야
그냥 그냥 아는 사람 얘기

누군 이런일도 있다해서
(그냥 그냥 아는 사람얘기)
참 별일이야 유치하지않냐?
(그냥 그냥 아는 사람얘기)

넌 근데 어떻게 생각해
그남자가 어떻게 해야될꺼같애
잡아야할까 포기해야할까
나 너무 진지한가

니가 아는 사람 얘기해줄께
며칠전 사랑하는 그녀와 헤어진
그래 지금 나란 사람
힘들고 마니 슬퍼 그러는데
이걸 어떻게 해야해
아니다 아냐
그냥 그냥

I’ll tell you a story about someone I know
A guy who broke up with his girlfriend a few days ago
Just a person that I know
He’s taking it hard and is really sad
What do you think?
No, this isn’t my story
It’s just a story of a person I know

He loved her so much
Says he falls for her even though they met over a year
He used to tell girls that he was single
But he even showed her off to his friends
Even his mom thought she was pretty
Just like how his mom told him when he was young
She said that his girlfriend
Was perfect from head to toe
That’s how much his mom liked her

He took her home every night on a taxi
Then he would take the last bus back home
It was hard work but he wanted to be with her at least another minute
Because when he was with her, his worries melted away
They were so happy like that
The story is good till here,
Happiness times one hundred, But who is that person?
Uh… just someone I know

I’ll tell you a story about someone I know
A guy who broke up with his girlfriend a few days ago
Just a person that I know
He’s taking it hard and is really sad
What do you think?
No, this isn’t my story
It’s just a story of a person I know

He said something started to feel strange at some point
They used to be so close, but started to feel awkward
He said he had no idea why
After a while, he found out that she was moving
She said, let’s stop this now, as she cried
And he tried clinging onto her white hands like a lobster
But seeing her be in even more pain, he loosened his pincers
I told him, just face it,
She didn’t love you

But he kept denying it
He kept begging like a hungry beggar
What she gave him was not love but pity
I’m so sad
Did I just say “I’m”?
I guess I got too into the story, you understand, right?
But you ask how I know the story this well?
Oh because we’re really close

I’ll tell you a story about someone I know
A guy who broke up with his girlfriend a few days ago
Just a person that I know
He’s taking it hard and is really sad
What do you think?
No, this isn’t my story
It’s just a story of a person I know

These kinds of things happen to people
(It’s just a story of a person I know)
It’s so funny, isn’t it childish?
(It’s just a story of a person I know)

But what do you think?
What do you think that guy should do?
Should he hold onto her or should he just give up?
Am I being too serious?

I’ll tell you a story about someone you know
A guy who broke up with his loving girlfriend a few days ago
Yeah, that guy is me
It’s really hard and I’m really sad
So what should I do?
Nah, never mind
Just.. just…

Korean: music.daum
Rom: jacobryan
Eng: pop!gasa
info: music.daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading