Berryz Koubou (Berryz工房) C-ute (キュート) Dia Lady (ダイヤレディー) JAPANESE

Dia Lady (ダイヤレディー) – Lady Mermaid (レディーマーメイド)

レディーマーメイド

Redimameido
“Lady Mermaid”
レディーマーメイド/エイヤサ!ブラザー/海岸清掃男子 – Single
2013.08.07

Sugaya Risako, Suzuki AiriNote: The underlined parts (Suzuki Airi’s), takes the higher melody in the harmonies. Lyrics/作詞: 角田崇徳
Composer/作曲: 中島卓偉
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Ah kaigan zoi ika shi ta yatsura ga atsumaru
ano mise futari no sutēji

Ah futago mitai ne bacchiri matsuge wa kyō mo
shiokaze uketometeru wa

[Sug/Suz] futari ga odoridashi tara hora
[Sug/Suz] dare ni mo make nai wa
[Sug/Suz] Step!! Baby? let’s dance tonight!!!

kaigan dōri no uwasa
atashi tachi no mono na no
toriko ni suru wa nogasa nai
[Sug/Suz] come on! come on! come on!
[Sug/Suz] my darlin!!!

nagisa ni odoru kimi to atashi wa
ima mo mukashi mo [Sug/Suz] redī māmeido
[Sug/Suz] Hey Boy !!!(Fu)
koi mo kuruma mo natsu wa jūtai sa
‘ningyo no koi hane hakanai mono na no’
[Sug/Suz] nai te waratta ne
[Sug/Suz] End of the Summer

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Ah kareshi to machi no keshiki wa kawatte yuku sa
futari wa kawara nai kedo

Ah konkurīto ni kie te nakunaru sunahama
nandaka setsunaku naru ne

[Sug/Suz] kimi ga machi o tobidashi te sa
[Sug/Suz] yume totomoni kurashi ta
[Sug/Suz] City My Life My Way

tokai no nioi akogare
kimi ga i naku natta no
futari no umi wa hiro sugi te
[Sug/Suz] get back! get back! get back!
[Sug/Suz] My friend!!!

umibe no machi de futari de hitotsu
zutto mae kara [Sug/Suz] issho sa
[Sug/Suz] Hey Girl!!!( Fu )
aki ga ki ta nara shio ga hiku yō ni
kare mo kuruma mo mi naku natta ne
[Sug/Suz] kaigan dōri o tobaso u ze !

nagisa no randebū kaze ni fukare te

nagisa ni odoru kimi to atashi wa
ima mo mukashi mo [Sug/Suz] redī māmeido
[Sug/Suz] Hey Boy !!!(Fu)
koi mo kuruma mo natsu wa jūtai sa
hito natsu no yume to kakko tsuke te mi te mo
futari de naite ta
[Sug/Suz] End of the Summer

umibe no machi de futari de hitotsu
zutto mae kara [Sug/Suz] issho sa
[Sug/Suz] Hey Girl !!!(Fu)
fuyu no shiokaze hō o tsukisasu wa
kisetsuhazure no redī māmeido
[Sug/Suz] nai te waratta ne
[Sug/Suz] End of the Summer
[Sug/Suz] kaigan dōri o tobaso u ze !

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Ah 海岸沿いイカした奴らが集まる
あの店 二人のステージ

Ah 双子みたいね バッチリまつげは今日も
潮風 受け止めてるわ

二人が 踊りだしたらほら
誰にも 負けないわ
Step!! Baby…let s dance tonight!!!

海岸通りの噂
アタシたちのモノなの
虜にするわ 逃さない
come on! come on! come on!
my darlin !!!

渚に踊る 君とアタシは
今も昔も レディーマーメイド
Hey Boy!!!(Fu)
恋もクルマも 夏は渋滞さ
「人魚の恋はね 儚いものなの」
泣いて笑ったね
End of the Summer

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Ah 彼氏と町の景色は変わってゆくさ
二人は変わらないけど

Ah コンクリートに消えてなくなる砂浜
なんだか 切なくなるね

君が町を飛び出してさ
夢と共に暮らした
City My Life My Way

都会の匂い憧れ
君がいなくなったの
一人の海は 広すぎて
get back! get back! get back!
My friend!!!

海辺の町で 二人で一つ
ずっと前から 一緒さ
Hey Girl!!!(Fu)
秋が来たなら 潮が引くように
彼もクルマも 見なくなったね
海岸通りを 飛ばそうぜ!

渚のランデブー 風に吹かれて

渚に踊る 君とアタシは
今も昔も レディーマーメイド
Hey Boy!!!(Fu)
恋もクルマも 夏は渋滞さ
ひと夏の夢と カッコつけてみても
二人で泣いてた
End of the Summer

海辺の町で 二人で一つ
ずっと前から 一緒さ
Hey Girl!!!(Fu)
冬の潮風 頬を突き刺すわ
季節はずれの レディーマーメイド
泣いて笑ったね
End of the Summer
海岸通りを 飛ばそうぜ!

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Ah we hit the spot in the seaside
stage, cool guys are gathering

Ah we’re like twins, with perfect eyelashes,
have taken the sea breeze

When we start dancing
We will not lose to anyone, you know!
Step!! Baby…let’s dance tonight!!!

Everyone is talking
about us on the seafront
They’ll be captured, don’t let go
come on! come on! come on!
my darlin !!!

You and I dancing on the beach
Now and then we are still Lady Mermaid
Hey Boy !!!(Fu)
Love and cars, it’s like a traffic jam in the summer
“Mermaid’s love can be ephemeral”
We cried and laughed together
End of the Summer

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Ah lovers and views are changing,
but we are not changing

Ah sandy beach is turning into concrete,
somewhat it’s missing, isn’t it?

Then you went out of town
You chose to live your dream
City My Life My Way

You were longing to the city,
then you went away
Was too lonely to be here in the beach alone
get back! get back! get back!
My friend!!!

We are one here in the seaside town
Now and then we are always together
Hey Girl!! (Fu)
Autumn came, like the tide to draw
We don’t see cars and boys anymore, do we?
Let’s drive to the seaside street!

The beach rendezvous, blowing in the wind

You and I dancing on the beach
Now and then we are still Lady Mermaid
Hey Boy !!!(Fu)
Love and cars, it’s like a traffic jam in the summer
Even though we try to stay cool in the summer dream
We cried together
End of the summer

We are one here in the seaside town
Now and then we are always together
Hey Girl!! (Fu)
The winter sea breeze, piercing my cheek
Lady mermaid, out of season
We cried and laughed together
End of the Summer
Let’s drive to the seaside street!

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Japanese: 9ku.com
Rom: MikeIshiGaki
Eng: satoyamachannel @ youtube
info: 9ku.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.