JAPANESE Miwa (ミワ)

Miwa – Whistle ~The Day I Spent With You~ (ホイッスル ~君と過ごした日々~)

ホイッスル ~君と過ごした日々~

Hoissuru ~kimi to sugoshita hibi~
“Whistle ~The Day I Spent With You~”
ホイッスル ~君と過ごした日々~ – Single
2013.01.16

miwa Lyrics/作詞: miwa
Composer/作曲: miwa
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
Sukitōtta koe ga guraundo ni hibiite wa
kaze ga fuita

Dorekurai yume o kanaete kureta ka na 

Yorokobi no ura ni kurushimi ga kakure teru
Darenimoienai koto mo attadeshou
Hitori janai yo koko ni iru yo
`Ganbare’`daijōbu’ nando mo kurikaeshita

Hashiru kimi no sugata wa
Mabushikute setsunakute hontōni sukidatta
Ima mi teru keshiki ga tōku natte mo
Kimi to sugoshita hibi o wasurenai

Yūyake ni somatta guraundo ni
shizukesa ga modotte iku

Saigo no shūto watashiniha todoita yo

Doro-darake demo sore demo oikaketa mono
Watashi ni mo itsuka wakaru hi ga kuru no ka na
Kodomo no mama de ita tsumori de
Nayami ya kuyashi-sa no kazu dake tsuyoku natta

Namida nagasu sugata wa
Arinomama de kagayaite totemo kireidatta
Tokiwotomete owari tsugeta hoissuru
Kimi ni totte hajimari no aizuna nda yo

Hashiru kimi no sugata wa
Mabushikute setsunakute hontōni sukidatta
Ima mi teru keshiki ga tōku natte mo
Kimi to sugoshita hibi o wasurenai

Hashiru kimi no sugata wa
Mabushikute setsunakute hontōni sukidatta
Ima mi teru keshiki ga tōku natte mo
Kimi to sugoshita hibi o wasuretakunai

透き通った声がグラウンドに響いては
風が吹いた
どれくらい夢を叶えて来れたかな 

喜びの裏に苦しみが隠れてる
誰にも言えないこともあったでしょう
独りじゃないよ ここにいるよ
「頑張れ」「大丈夫」何度も繰り返した

走る君の姿は
眩しくて 切なくて 本当に好きだった
今見てる景色が遠くなっても
君と過ごした日々を忘れたくない

夕焼けに染まったグラウンドに
静けさが戻っていく
最後のシュート 私には届いたよ

泥だらけでもそれでも追いかけたもの
私にもいつか分かる日が来るのかな
子供のままでいたつもりで
悩みや悔しさの数だけ強くなった

涙流す姿は
ありのままで 輝いて とてもきれいだった
時間を止めて終わり告げたホイッスル
君にとって始まりの合図なんだよ

走る君の姿は
眩しくて 切なくて 本当に好きだった
今見てる景色が遠くなっても
君と過ごした日々を忘れない

走る君の姿は
眩しくて 切なくて 本当に好きだった
今見てる景色が遠くなっても
君と過ごした日々を忘れたくない

The now transparent voice resounding on the ground,
the wind blew.
I wonder how much of my dreams I have come to fulfil. 

Hidden on the other side of happiness is suffering.
Things you don’t say to anyone would be there too, right?
Hey, I’m not alone. Hey, I’m here.
“Do your best”, “It’s alright” I repeated for how many times.

Your running figure,
Was bright, was painful. I really liked it.
Even if this scenery becomes distant,
I won’t forget the days I spent with you.

The sunset dyed ground
returned to stillness.
The final shot had reached me.

Despite being filthy, I chased after it.
I wonder if the day when I too would understand will someday come.
As I intended to stay childish,
The worries and frustrations only increased, I became strong.

The figure that shed tears,
Was shining, was truly beautiful at that time.
I was told to whistle after stopping the time,
To be the sign of a beginning for you.

Your running figure,
Was bright, was painful. I really liked it.
Even if this scenery becomes distant,
I won’t forget the days I spent with you.

Your running figure,
Was bright, was painful. I really liked it.
Even if this scenery becomes distant,
I wouldn’t want to forget the days I spent with you.

Japanese: uta-net.com
Rom: beautifulsonglyrics
Eng: RAYaikawa @ miwamagic.com
info: generasia

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.