2PM – Come Back When You Hear This Song (この歌を聴いて戻ってきて)

この歌を聴いて戻ってきて

Kono uta o kiite modotte kite
“Come Back When You Hear This Song”
Winter Games – Single
2013.10.26

Junsu, Nichkhun, Taecyeon,
Wooyoung, Junho, Chansung
Lyrics/作詞: J.Y. Park“The Asiansoul”, Natsumi Watanabe, Michael Yano
Composer/作曲: J.Y. Park“The Asiansoul”
Arranger/編曲: ???

Link for full song

Romanization Japanese Translation
Kono uta wo kimi ni
Modotte ima sugu ni 

Soba ni itemo…
Kimi ga satta ato mo…
Wakarazu ita kedo toki ga sugi kiduita

Dare to ite mo
Ukabu no wa kimi sa
Osoroshiku naru sayonara machigai nano ka

Kuyamu yo osoi keredo
Naze kimi wo ikaseta no ka
Mo ichido furimuite to ieru boku ja nai kedo
Give me one more chance

Kono uta wo kimi ni
Mototte ima sugu ni
Kono uta wo kimi ni
Hanarete mo wasurete mo
Yurushite okure yo
Kuyami kirenai yo
Kono uta wo kimi ni
Hanarete mo wasurete mo
Nee…

Doko ni iru no?
Koi wo shite iru no?
Kizutsuita kokoro no mama kurashiteru no?

Gomen yo kuyanderu yo
Naze kimi wo nakaseta no ka
Imasara sono namida wo nuguu jishin nai kedo
Give me one more chance

Kono uta wo kimi ni
Mototte ima sugu ni
Kono uta wo kimi ni
Hanarete mo wasurete mo
Yurushite okure yo
Kuyami kirenai yo
Kono uta wo kimi ni
Hanarete mo wasurete mo
Priizu!

Baby stop furimuite mou ichido again
Sono fuan na me de wanna know doushite ima made
Iwazu ni naze bokura kanawanu yume
Ushinai one day naze ka imagoro ni natte
Moshimo modoreru nara I will say
Gomen… aishiteru…

Kono uta wo kimi ni
Mototte ima sugu ni
Kono uta wo kimi ni
Hanarete mo wasurete mo
Yurushite okure yo
Kuyami kirenai yo
Kono uta wo kimi ni
Hanarete mo wasurete mo
Priizu!

この歌を君に
戻って今すぐに 

そばにいても…
君が去った後も…
わからずいた けど時が 過ぎ気づいた…

誰といても
浮かぶのは 君さ
恐ろしくなる さよなら間違いなのか

悔やむよ 遅いけれど
何故君を行かせたのか
も一度 振り向いてと 言える僕じゃないけど
Give me one more chance

この歌を君に
戻って今すぐに
この歌を君に
離れても 忘れても
許しておくれよ
悔やみ切れないよ
この歌を君に
離れても 忘れても
ねぇ…

何処にいるの?
恋をしているの?
傷ついた心のまま 暮らしてるの?

ごめんよ 悔やんでるよ
何故君を泣かせたのか
今さら その涙を 拭う自信ないけど
Give me one more chance

この歌を君に
戻って今すぐに
この歌を君に
離れても 忘れても
許しておくれよ
悔やみ切れないよ
この歌を君に
離れても 忘れても
プリーズ!

Baby stop 振り向いてもう一度 again
その不安な目で wanna know どうして今まで
言わずに何故 僕ら叶わぬ夢
失い one day 何故か今ごろになって
もしも戻れるなら I will say
ごめん… 愛してる…

この歌を君に
戻って今すぐに
この歌を君に
離れても 忘れても
許しておくれよ
悔やみ切れないよ
この歌を君に
離れても 忘れても
プリーズ!

This song is for you
Come back to me right now 

Even when I was with you…
Even after you left me…
I didn’t understand, but I realized as time went by…

Even when I’m with anyone
It’s you I think of
I get scared thinking that sayonara was a mistake

I regret although it’s late
I wonder why I let you go
I’m not qualified to tell you to come back again though
Give me one more chance

This song is for you
Come back to me right now
This song is for you
Even if you are far apart, even if you forget me
Forgive me
I can’t regret enough
This song is for you
Even if you are far apart, even if you forget me
Please…

Where are you?
Are you in love?
Do you live with your heart broken?

I’m sorry I’m regretting
Why did I make you cry
I don’t have the confidence to wipe away the tears now though
Give me one more chance

This song is for you
Come back to me right now
This song is for you
Even if you are far apart, even if you forget me
Forgive me
I can’t regret enough
This song is for you
Even if you are far apart, even if you forget me
Please!

Baby stop Look back at me once again
Your uneasy eyes I wanna know why until now
How come we didn’t say anything Our dream didn’t come true
We lost each other and one day It’s too late
If I can go back I will say
Sorry… I love you…

This song is for you
Come back to me right now
This song is for you
Even if you are far apart, even if you forget me
Forgive me
I can’t regret enough
This song is for you
Even if you are far apart, even if you forget me
Please!

Japanese: littleoslo
Rom: tuneuplyrics
Eng: lyricstranslate
info: uta-net.com

Add a Comment