Fairies (フェアリーズ) JAPANESE

Fairies (フェアリーズ) – SILLY BOY

SILLY BOY

Run With U
2014.02.19

runwithu_cdonly
Inoue Rikako, Nomoto Sora, Itou Momoka,
Hayashida Mahiro, Fujita Miria, Shimomura Miki
Lyrics/作詞: MOMO“mocha”N.
Composer/作曲: Adam Kapit, Ryan Jhun,
JD Relic, Ashley Moua, Ichiro Suezawa
Arranger/編曲: Adam Kapit, Ryan Jhun,
JD Relic, Ashley Moua, Ichiro Suezawa

Romanization Japanese Translation
kakko tsukete misete
[In/No/It/Sh] pinchi wa chansu kamo yo!
[In/No/It/Sh] nogasanai de! SILLY BOY

koi wa nigate nanda… to (Like you know!)
[In/No/It/Sh] nageku hodo You don’t know!
[In/No/It/Sh] shiranai onna gokoro

sono Broken heart
kuttsukeru kotsu wa

[No/Sh] AH douse boku wa? nante
[No/Sh] iu no wa You gotta STOP !

atatte kudakete
itsumo Running away

[No/Sh] ato hito oshi GO!!
[No/Sh] otoko ki Turn the girls on

[No/It] kitto dare datte sou
[No/It] Perfect ja nai
[No/Sh] chotto They know more
[No/Sh] koi no shoubu dokoro o

kakko tsukete misete
[In/No/It/Sh] pinchi wa chansu kamo yo!
[In/No/It/Sh] nogasanai de! SILLY BOY

koi wa nigate nanda… to (Like you know!)
[In/No/It/Sh] nageku hodo You don’t know!
[In/No/It/Sh] shiranai onna gokoro

[In/It/Sh] itsumo yowaki na kimi no
[In/It/Sh] Eyes no oku ni aru mono
[It/Sh] So strong (Let her know!)

[In/It/Sh] bukiyou dakedo sokora no
[In/It/Sh] Guys ni makenai koto o
[It/Sh] Show her! (Let her know!)

Oh… Let her know!

[No/It] Go on, silly boy!
[No/It] ima kara ga
[No/It] misedokoro [All] Your power
[No/It] Nobody jishin wa nai
[No/It] You and I onaji kurai

[No/Sh] Go on, silly boy!
[No/Sh] ima kara ga
[No/Sh] misedokoro [All] Your power
[No/Sh] nando demo You can try
[No/Sh] warawarete mo All right!

Let her know

kimi no nayami goto
[In/No/Ha/Fu/Sh] sonnan de ochikon de tara
[In/No/Ha/Fu/Sh] mottainai yo! TIME

[In/It/Ha/Fu] Superman ja nakute mo
[In/It/Ha/Fu] hiiro ni nareru Chance
[No/Sh] ato hito oshi GO!!
[No/Sh] otoko ki Turn the girls on

[No/It] kitto dare datte sou
[No/It] Perfect ja nai
[No/Sh] chottoshita nouhau ga
[No/Sh] aru ka dou ka na no

kakko tsukete misete
[In/No/It/Sh] pinchi wa chansu kamo yo!
[In/No/It/Sh] nogasanai de! SILLY BOY

koi ni tsukarechatta, to (Like you know!)
[In/No/It/Sh] tameiki tsuku ni wa
[In/No/It/Sh] madamada It’s too fast!

Let her know!

[In/It/Sh] itsumo yowaki na kimi no (Oh silly boy)
[In/It/Sh] Eyes no oku ni aru mono
[It/Sh] So strong (Let her know!)

[In/It/Sh] bukiyou dakedo sokora no
[In/It/Sh] Guys ni makenai koto o
[It/Sh] Show her! (Let her know!)

kakko tsukete misete (Oh silly boy)
[In/No/It/Sh] pinchi wa chansu kamo yo!
[In/No/It/Sh] nogasanai de! SILLY BOY

koi ni tsukarechatta, to (Like you know!)
[In/No/It/Sh] tameiki tsuku ni wa
[In/No/It/Sh] madamada It’s too fast!

(Go on, silly boy!
ima kara ga
misedokoro
Your power
Nobody jishin wa nai
You and I onaji kurai

Go on, silly boy!
ima kara ga
misedokoro
Your power
nando demo You can try
warawarete mo All right!
)

かっこつけて見て
[井上/野元/伊藤/下村] ピンチはチャンスかもよ!
[井上/野元/伊藤/下村] 逃さないで! SILLY BOY

恋は苦手なんだ… と (Like you know!)
[井上/野元/伊藤/下村] 嘆くほど You don’t know!
[井上/野元/伊藤/下村] 知らない女ゴコロ

そのBroken heart
くっつけるコツは

[野元/下村] AH どうせ僕は… なんて
[野元/下村] 言うのは You gotta STOP!

当たって砕けて
いつも Running away

[野元/下村] あと一押し GO!!
[野元/下村] オトコ気 Turn the girls on

[野元/伊藤] きっと誰だってそう
[野元/伊藤] Perfect じゃない
[野元/下村] ちょっと They know more
[野元/下村] 恋の勝負どころを

かっこつけて見せて
[井上/野元/伊藤/下村] ピンチはチャンスかもよ!
[井上/野元/伊藤/下村] 逃さないで! SILLY BOY

恋は苦手なんだ… と (Like you know!)
[井上/野元/伊藤/下村] 嘆くほど You don’t know!
[井上/野元/伊藤/下村] 知らない女ゴコロ

[井上/伊藤/下村] いつも弱気なキミの
[井上/伊藤/下村] Eyes の奥にあるもの
[伊藤/下村] So strong (Let her know!)

[井上/伊藤/下村] 不器用だけどそこらの
[井上/伊藤/下村] Guys に負けないことを
[伊藤/下村] Show her! (Let her know!)

Oh… Let her know!

[野元/伊藤] Go on, silly boy!
[野元/伊藤] 今からが
[野元/伊藤] 見せどころ [ユニゾン] Your power
[野元/伊藤] Nobody 自信はない
[野元/伊藤] You and I 同じくらい

[野元/下村] Go on, silly boy!
[野元/下村] 今からが
[野元/下村] 見せどころ [ユニゾン] Your power
[野元/下村] 何度でも You can try
[野元/下村] 笑われても All right!

Let her know

キミの悩み事
[井上/野元/林田/藤田/下村] そんなんで落ち込んでたら
[井上/野元/林田/藤田/下村] もったいないよ!TIME

[井上/伊藤/林田/藤田] Supermanじゃなくても
[井上/伊藤/林田/藤田] ヒーロになれる Chance
[野元/下村] あと一押し GO!!
[野元/下村] オトコ気 Turn the girls on

[野元/伊藤] きっと誰だってそう
[野元/伊藤] Perfect じゃない
[野元/下村] ちょっとしたノウハウが
[野元/下村] 有るかどうかなの

かっこつけて見せて
[井上/野元/伊藤/下村] ピンチはチャンスかもよ!
[井上/野元/伊藤/下村] 逃さないで! SILLY BOY

恋に疲れちゃった、と (Like you know!)
[井上/野元/伊藤/下村] 溜め息つくには
[井上/野元/伊藤/下村] まだまだ It’s too fast!

Let her know!

[井上/伊藤/下村] いつも弱気なキミの (Oh silly boy)
[井上/伊藤/下村] Eyes の奥にあるもの
[伊藤/下村] So strong (Let her know!)

[井上/伊藤/下村] 不器用だけどそこらの
[井上/伊藤/下村] Guys に負けないことを
[伊藤/下村] Show her! (Let her know!)

かっこつけて見せて (Oh silly boy)
[井上/野元/伊藤/下村] ピンチはチャンスかもよ!
[井上/野元/伊藤/下村] 逃さないで! SILLY BOY

恋に疲れちゃった、と (Like you know!)
[井上/野元/伊藤/下村] 溜め息つくには
[井上/野元/伊藤/下村] まだまだ It’s too fast!

[Go on, silly boy!
今からが
見せどころ
Your power
Nobody 自信はない
You and I 同じくらい

Go on, silly boy!
今からが
見せどころ
Your power
何度でも You can try
笑われても All right!
]

TBA

Japanese: http://mojim.com/
Rom: SJKaarosu
Eng: N/A
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Emails for chosen applicants have been sent out! Please check your spam inbox as well to make sure that you have not missed our email.

X