Apink (에이핑크) KOREAN

Apink – So Long

So Long

[EP] Pink Blossom
2014.03.31

Chorong, Bomi, Eunji,
Naeun, Namjoo, Hayoung
Lyrics/작사: 박초롱
Composer/작곡: Masterkey
Arranger/편곡: Masterkey

https://www.youtube.com/watch?v=q6HdTgFVrSY

Romanization Korean Translation
gieongnani geuttae jakgo eoryeosseotdeon
neowa na Do you remember
hangsang hamkkeyeotji uril saemnaedeon manheun
chingudeul Do you remember

jageun son kkok japgo nal jikyeojun
eonjena naegeman useojun neo
Baby geuttaen mollasseul geoya
ama moreuncheokhaesseul geoya

neomu eoryeosseotjanha

eoneusae neon naegero wa nae mamsogeuro wa
chingu anin namjaro nae yeope isseotji
geureoke neol yeope dugo nae mam sumgigo ireoke
(sumeo) (sumeo)

chinguraneun ireum dwie sumeo

hoksi gakkeum neodo geuttael saenggakhani
nacheoreom Do you remember
gibun joheun baram uril bichudeon ttatteutan
haessal Do you remember

neowa nan manheun ge darmasseotgo
neon naege sojunghan chinguyeosseo
Baby geureoke mitgo itdeon
naege dareun nega on geoya

geureon nega natseoreo

eoneusae neon naegero wa nae mamsogeuro wa
chingu anin namjaro nae yeope isseotji
geureoke neol yeope dugo nae mam sumgigo ireoke
(sumeo) (sumeo)

chinguraneun ireum dwie sumeo

soljikhi na geobi nasseosseo
neoreul bomyeon tteollineun nae mam iksukji anha
sasil amureochi anheun nega miwosseonna bwa
ireon nae mam neoneun wae moreuni

Feel me, feel me, tell me, tell me,
love me, love me (imi neujeotgetjiman)
Feel me, feel me, tell me, tell me,
love me, love me (imi neujeotgetjiman)

eoneusae neon naegero wa nae mamsogeuro wa
chingu anin namjaro nae yeope isseotji
geureoke nan ne yeopeseo nae mam sumgigo joyonghi
(gyeote) (gyeote)

chinguraneun ireumeuro nama

기억나니 그때 작고 어렸었던
너와 나 do you remember
항상 함께였지 우릴 샘내던 많은
친구들 do you remember

작은 손 꼭 잡고 날 지켜준
언제나 내게만 웃어준 너
Baby 그땐 몰랐을 거야
아마 모른척했을 거야

너무 어렸었잖아

어느새 넌 내게로 와 내 맘속으로 와
친구 아닌 남자로 내 옆에 있었지
그렇게 널 옆에 두고 내 맘 숨기고 이렇게
(숨어) (숨어)

친구라는 이름 뒤에 숨어

혹시 가끔 너도 그땔 생각하니
나처럼 do you remember
기분 좋은 바람 우릴 비추던 따뜻한
햇살 do you remember

너와 난 많은 게 닮았었고
넌 내게 소중한 친구였어
Baby 그렇게 믿고 있던
내게 다른 네가 온 거야

그런 네가 낯설어

어느새 넌 내게로 와 내 맘속으로 와
친구 아닌 남자로 내 옆에 있었지
그렇게 널 옆에 두고 내 맘 숨기고 이렇게
(숨어) (숨어)

친구라는 이름 뒤에 숨어

솔직히 나 겁이 났었어
너를 보면 떨리는 내 맘 익숙지 않아
사실 아무렇지 않은 네가 미웠었나 봐
이런 내 맘 너는 왜 모르니

Feel me, feel me, tell me, tell me,
love me, love me (이미 늦었겠지만)
Feel me, feel me, tell me, tell me,
love me, love me (이미 늦었겠지만)

어느새 넌 내게로 와 내 맘속으로 와
친구 아닌 남자로 내 옆에 있었지
그렇게 난 네 옆에서 내 맘 숨기고 조용히
(곁에) (곁에)

친구라는 이름으로 남아

Do you remember when you were so young and small?
Do you remember you and me there?
We were always together and how they were jealous of us,
do you remember those friends?

You held my small hand and protected me,
always smiling only at me
Baby, we didn’t know back then,
we were probably pretending
we were too young

You came to me, into my heart,
as something more than a friend
Next to you, I hid my heart,
hiding, hiding
behind the friend label

Do you sometimes think of those days
like I do? Do you remember
The nice breeze, the warm sunlight that shone on us?
Do you remember the sun?

We resembled each other so much
and you were my precious friend
Baby, that’s what I believed
but you came to me
and it was so strange

You came to me, into my heart,
as something more than a friend
Next to you, I hid my heart,
hiding, hiding
behind the friend label

Honestly, I was afraid,
I wasn’t used to my trembling heart when I saw you
Actually, I resented you for acting like everything was normal
Why didn’t you know my heart?

Feel me, feel me, tell me, tell me,
love me, love me (though it’s too late)
Feel me, feel me, tell me, tell me,
love me, love me (though it’s too late)

You came to me, into my heart,
as something more than a friend
Next to you, I hid my heart,
next, next
behind the friend label

Korean: music.daum
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: popgasa
info: music.daum

One thought on “Apink – So Long

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.