Fairies (フェアリーズ) JAPANESE

Fairies (フェアリーズ) – SILLY BOY

SILLY BOY

Run With U
2014.02.19

runwithu_cdonly
Inoue Rikako, Nomoto Sora, Itou Momoka,
Hayashida Mahiro, Fujita Miria, Shimomura Miki
Lyrics/作詞: MOMO“mocha”N.
Composer/作曲: Adam Kapit, Ryan Jhun,
JD Relic, Ashley Moua, Ichiro Suezawa
Arranger/編曲: Adam Kapit, Ryan Jhun,
JD Relic, Ashley Moua, Ichiro Suezawa

Romanization Japanese Translation
kakko tsukete misete
[In/No/It/Sh] pinchi wa chansu kamo yo!
[In/No/It/Sh] nogasanai de! SILLY BOY

koi wa nigate nanda… to (Like you know!)
[In/No/It/Sh] nageku hodo You don’t know!
[In/No/It/Sh] shiranai onna gokoro

sono Broken heart
kuttsukeru kotsu wa

[No/Sh] AH douse boku wa? nante
[No/Sh] iu no wa You gotta STOP !

atatte kudakete
itsumo Running away

[No/Sh] ato hito oshi GO!!
[No/Sh] otoko ki Turn the girls on

[No/It] kitto dare datte sou
[No/It] Perfect ja nai
[No/Sh] chotto They know more
[No/Sh] koi no shoubu dokoro o

kakko tsukete misete
[In/No/It/Sh] pinchi wa chansu kamo yo!
[In/No/It/Sh] nogasanai de! SILLY BOY

koi wa nigate nanda… to (Like you know!)
[In/No/It/Sh] nageku hodo You don’t know!
[In/No/It/Sh] shiranai onna gokoro

[In/It/Sh] itsumo yowaki na kimi no
[In/It/Sh] Eyes no oku ni aru mono
[It/Sh] So strong (Let her know!)

[In/It/Sh] bukiyou dakedo sokora no
[In/It/Sh] Guys ni makenai koto o
[It/Sh] Show her! (Let her know!)

Oh… Let her know!

[No/It] Go on, silly boy!
[No/It] ima kara ga
[No/It] misedokoro [All] Your power
[No/It] Nobody jishin wa nai
[No/It] You and I onaji kurai

[No/Sh] Go on, silly boy!
[No/Sh] ima kara ga
[No/Sh] misedokoro [All] Your power
[No/Sh] nando demo You can try
[No/Sh] warawarete mo All right!

Let her know

kimi no nayami goto
[In/No/Ha/Fu/Sh] sonnan de ochikon de tara
[In/No/Ha/Fu/Sh] mottainai yo! TIME

[In/It/Ha/Fu] Superman ja nakute mo
[In/It/Ha/Fu] hiiro ni nareru Chance
[No/Sh] ato hito oshi GO!!
[No/Sh] otoko ki Turn the girls on

[No/It] kitto dare datte sou
[No/It] Perfect ja nai
[No/Sh] chottoshita nouhau ga
[No/Sh] aru ka dou ka na no

kakko tsukete misete
[In/No/It/Sh] pinchi wa chansu kamo yo!
[In/No/It/Sh] nogasanai de! SILLY BOY

koi ni tsukarechatta, to (Like you know!)
[In/No/It/Sh] tameiki tsuku ni wa
[In/No/It/Sh] madamada It’s too fast!

Let her know!

[In/It/Sh] itsumo yowaki na kimi no (Oh silly boy)
[In/It/Sh] Eyes no oku ni aru mono
[It/Sh] So strong (Let her know!)

[In/It/Sh] bukiyou dakedo sokora no
[In/It/Sh] Guys ni makenai koto o
[It/Sh] Show her! (Let her know!)

kakko tsukete misete (Oh silly boy)
[In/No/It/Sh] pinchi wa chansu kamo yo!
[In/No/It/Sh] nogasanai de! SILLY BOY

koi ni tsukarechatta, to (Like you know!)
[In/No/It/Sh] tameiki tsuku ni wa
[In/No/It/Sh] madamada It’s too fast!

(Go on, silly boy!
ima kara ga
misedokoro
Your power
Nobody jishin wa nai
You and I onaji kurai

Go on, silly boy!
ima kara ga
misedokoro
Your power
nando demo You can try
warawarete mo All right!
)

かっこつけて見て
[井上/野元/伊藤/下村] ピンチはチャンスかもよ!
[井上/野元/伊藤/下村] 逃さないで! SILLY BOY

恋は苦手なんだ… と (Like you know!)
[井上/野元/伊藤/下村] 嘆くほど You don’t know!
[井上/野元/伊藤/下村] 知らない女ゴコロ

そのBroken heart
くっつけるコツは

[野元/下村] AH どうせ僕は… なんて
[野元/下村] 言うのは You gotta STOP!

当たって砕けて
いつも Running away

[野元/下村] あと一押し GO!!
[野元/下村] オトコ気 Turn the girls on

[野元/伊藤] きっと誰だってそう
[野元/伊藤] Perfect じゃない
[野元/下村] ちょっと They know more
[野元/下村] 恋の勝負どころを

かっこつけて見せて
[井上/野元/伊藤/下村] ピンチはチャンスかもよ!
[井上/野元/伊藤/下村] 逃さないで! SILLY BOY

恋は苦手なんだ… と (Like you know!)
[井上/野元/伊藤/下村] 嘆くほど You don’t know!
[井上/野元/伊藤/下村] 知らない女ゴコロ

[井上/伊藤/下村] いつも弱気なキミの
[井上/伊藤/下村] Eyes の奥にあるもの
[伊藤/下村] So strong (Let her know!)

[井上/伊藤/下村] 不器用だけどそこらの
[井上/伊藤/下村] Guys に負けないことを
[伊藤/下村] Show her! (Let her know!)

Oh… Let her know!

[野元/伊藤] Go on, silly boy!
[野元/伊藤] 今からが
[野元/伊藤] 見せどころ [ユニゾン] Your power
[野元/伊藤] Nobody 自信はない
[野元/伊藤] You and I 同じくらい

[野元/下村] Go on, silly boy!
[野元/下村] 今からが
[野元/下村] 見せどころ [ユニゾン] Your power
[野元/下村] 何度でも You can try
[野元/下村] 笑われても All right!

Let her know

キミの悩み事
[井上/野元/林田/藤田/下村] そんなんで落ち込んでたら
[井上/野元/林田/藤田/下村] もったいないよ!TIME

[井上/伊藤/林田/藤田] Supermanじゃなくても
[井上/伊藤/林田/藤田] ヒーロになれる Chance
[野元/下村] あと一押し GO!!
[野元/下村] オトコ気 Turn the girls on

[野元/伊藤] きっと誰だってそう
[野元/伊藤] Perfect じゃない
[野元/下村] ちょっとしたノウハウが
[野元/下村] 有るかどうかなの

かっこつけて見せて
[井上/野元/伊藤/下村] ピンチはチャンスかもよ!
[井上/野元/伊藤/下村] 逃さないで! SILLY BOY

恋に疲れちゃった、と (Like you know!)
[井上/野元/伊藤/下村] 溜め息つくには
[井上/野元/伊藤/下村] まだまだ It’s too fast!

Let her know!

[井上/伊藤/下村] いつも弱気なキミの (Oh silly boy)
[井上/伊藤/下村] Eyes の奥にあるもの
[伊藤/下村] So strong (Let her know!)

[井上/伊藤/下村] 不器用だけどそこらの
[井上/伊藤/下村] Guys に負けないことを
[伊藤/下村] Show her! (Let her know!)

かっこつけて見せて (Oh silly boy)
[井上/野元/伊藤/下村] ピンチはチャンスかもよ!
[井上/野元/伊藤/下村] 逃さないで! SILLY BOY

恋に疲れちゃった、と (Like you know!)
[井上/野元/伊藤/下村] 溜め息つくには
[井上/野元/伊藤/下村] まだまだ It’s too fast!

[Go on, silly boy!
今からが
見せどころ
Your power
Nobody 自信はない
You and I 同じくらい

Go on, silly boy!
今からが
見せどころ
Your power
何度でも You can try
笑われても All right!
]

TBA

Japanese: http://mojim.com/
Rom: SJKaarosu
Eng: N/A
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.