Arashi (嵐) JAPANESE

Arashi (嵐) – 5×10

5×10

ALL the BEST! 1999–2009
2009.08.19

Ohno Satoshi, Sho Sakurai, Aiba Masaki
Ninomiya Kazunari, Matsumoto Jun
Lyrics/作詞: 嵐
Composer/作曲: youth case
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
deatte suunen are wa guuzen na
ki mo suru ne kizukeba juunen
sora ni mai agatte yuku fuusen
kyasha na gonin de norikomu yureru fune

[Oh/Ni] “tada waratto kou…”
[Ai/Ma] “kitto yume ga kanau toko…”
sou iikikaseteta koro no
kako mo ima mune ni matou yeah

aseri fuan ikidoori bakka nanka
kanjite ita hibi mo atta na

demo anata ga ite kureta kara
sono egao atatakakatta kara

aruite kuretanda ne yeah
yoko ni narabi tsukanda te yeah
kono sugoshita jikan sae…tte nanka ne
ima wa mada tada tereru ne

[Sa/Ai/Ni] karadajuu ni kaze wo atsumeta bokura,
[Sa/Ai/Ni] sasae kirenai kanashimi mo,
[Sa/Ai/Ni] anata ga ita kara egao ni dekita.

[Oh/Ma] mujaki ni kanadeta fukyouwaon wa,
[Oh/Ma] ironna sekai wo mite kitanda.
[Oh/Ma] ki ga tsukeba itsu no ma ni ka sore ga,
[Oh/Ma] bokura ni natteta.

[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de naite,
(bokutachi kara wa takusan no ai no)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de waratte,
(kotoba shika mou honto ni nani mo nai no)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de nayande,
(uta ni nosete saido)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de ikite,
(kasaneta pun no dekkai ai wo)
[Oh/Ai/Ni/Ma] ima ga aru, mune wo hareru.

[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de naite,
(bokutachi kara wa takusan no ai no)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de waratte,
(kotoba shika mou honto ni nani mo nai no)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de nayande,
(uta ni nosete saido)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de ikite,
(kasaneta pun no dekkai ai wo)
[Oh/Ai/Ni/Ma] ima ga aru, mune wo hareru.

ippo ippo chikai michi nado nai nara
shinjiru michi wo iku shikanai kara
moshimo anata ga naitara
koko de mata aou yo

kono aikawarazu na YATSUra kara tada ai okuru yeah
tomo ni nozomu mirai for you yeah

[Ai/Ni] saki ni yama wa kaze de koeru toberu
[Oh/Ma] bokura no iro de atari someru yeah

[Sa/Ai/Ni] hitoribocchi de nozoita sora wo,
[Sa/Ai/Ni] anata mo mite iru no kana?
[Oh/Ma] nara, utau yo. sora ni mukatte…
[Oh/Ma] sou chikara no kagiri.

[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de naite,
(bokutachi kara wa takusan no ai no)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de waratte,
(kotoba shika mou honto ni nani mo nai no)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de nayande,
(uta ni nosete saido)
[Oh/Ai/Ni/Ma] honki de ikite,
(kasaneta pun no dekkai ai wo)
[Oh/Ai/Ni/Ma] ima ga aru, mune wo hareru.

bokura ga kawashita koe ga kienai no naraba,
chikaeru yo kono ai wo hyakunen saki mo.
egao ga saitemasu you ni.

zutto zutto kokoro ni arunda.
dakara koso tsutaete mitainda.

arigatou… “kore kara mo arigatou”

koko ni tatteru.
bokutachi ga ima, kagayakeru no wa kimi ga iru kara
gonin de iru. zutto iru.

ima made wo chikara ni kaete,
kawaranu ai de tsutsumikondara
eien ga, hora eien ga
boku to kimi dake ni umaretanda.

Lalalala Lalalala
Lalalala Lalalala…

Lalalala Lalalala
Lalalala Lalalala…

Love Love for you!

出逢って数年 あれは偶然な
気もするね 気付けば10年
空に舞い上がってゆく風船
華奢な5人で乗り込む 揺れる船

[Oh/Ni] “ただ笑っとこう・・・”
[Ai/Ma] “きっと夢が叶うとこ・・・”
そう言い聞かせてた頃の
過去も現在胸にまとう yeah

焦り 不安 憤りばっか なんか
感じていた日々もあったな

でもあなたがいてくれたから
その笑顔温かかったから

歩いて来れたんだね yeah
横に並びつかんだ手 yeah
この過ごした時間さえ・・・ってなんかね
いまはまだただ照れるね

[Sa/Ai/Ni] 体中に風を集めた僕ら、
[Sa/Ai/Ni] 支えきれない悲しみも、
[Sa/Ai/Ni] あなたがいたから 笑顔に出来た。

[Oh/Ma] 無邪気に奏でた不協和音は、
[Oh/Ma] いろんな世界を見てきたんだ。
[Oh/Ma] 気が付けばいつの間にかそれが、
[Oh/Ma] 僕らになってた。

[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で泣いて、
(僕たちからは沢山の愛の)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で笑って、
(言葉しかもう本当に何もないの)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で悩んで、
(歌に乗せて再度)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で生きて、
(重ねた分のでっかい愛を)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 今がある、胸を張れる。

[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で泣いて、
(僕たちからは沢山の愛の)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で笑って、
(言葉しかもう本当に何もないの)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で悩んで、
(歌に乗せて再度)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で生きて、
(重ねた分のでっかい愛を)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 今がある、胸を張れる。

一歩一歩近い道などないなら
信じる道を行くしかないから
もしもあなたが泣いたら
ここでまた逢おうよ

この相変わらずなヤツらからただ愛贈る yeah
共に望む未来 for you yeah

[Ai/Ni] 先の山は風で越える 飛べる
[Oh/Ma] 僕らの色で辺り染める yeah

[Sa/Ai/Ni] ひとりぼっちで覗いた空を、
[Sa/Ai/Ni] あなたも見ているのかな?
[Oh/Ma] なら、歌うよ。空に向かって…
[Oh/Ma] そう力の限り。

[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で泣いて、
(僕たちからは沢山の愛の)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で笑って、
(言葉しかもう本当に何もないの)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で悩んで、
(歌に乗せて再度)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 本気で生きて、
(重ねた分のでっかい愛を)
[Oh/Ai/Ni/Ma] 今がある、胸を張れる。

僕らが交わした声が消えないのならば、
誓えるよこの愛を100年先も。
笑顔が咲いてますように。

ずっとずっと心にあるんだ。
だからこそ伝えてみたいんだ。

ありがとう… ”これからもありがとう”

ここに立ってる。
僕たちが今、輝けるのは君がいるから
5人でいる。ずっといる。

今までを力に変えて、
変わらぬ愛で包み込んだら
永遠が、ほら永遠が
僕と君だけに生まれたんだ。

Lalalala Lalalala
Lalalala Lalalala…

Lalalala Lalalala
Lalalala Lalalala…

Love Love for you!

N/A

Japanese: jlyrics
Rom: Acchan
Eng: N/A
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.