https://www.youtube.com/watch?v=KJ50cVeWYgM
Romanization | Japanese | Translation |
---|---|---|
nee, shirubechika o minakatta? shirubechika nante shiranai wa nee, shirubechika o minakatta? shirubechika nante mita koto nai wa sonna hazunai wa minna shitteru hazu yo minna to issho ni waratte ita wa sonna ko dare mo shiranai wa kage mo katachi mo mita koto nai wa tabun nani ka no kanchigai da anata wa kitto tsukareteru no yo shirubechika nante shiranai wa hajime wa minna ga atashi no koto shirubechika nante shiranai wa |
ねえ、シルべチカを見なかった? シルべチカなんて知らないわ ねえ、シルべチカを見なかった? シルべチカなんて見たことないわ そんなはずないわ みんな知ってるはずよ みんなと一緒に笑っていたわ そんな子誰も知らないわ 影も形も見たことないわ たぶんなにかの勘違いだ あんたはきっと疲れてるのよ シルべチカなんて知らないわ はじめはみんながあたしのこと シルべチカなんて知らないわ |
Hey, have you seen Sylvatica? I don’t know about this Sylvatica Hey, have you seen Sylvatica? I’ve never seen this Sylvatica That’s not possible, you all should know her. We used to laugh and play together No one here knows about that girl I’ve never seen hide nor hair of her You’re probably mistaken about it You must be tired or something We don’t know this Sylvatica At first I thought We don’t know this Sylvatica |
Jap/Eng: http://prinnysquad.blog126.fc2.com/
Rom: SJKaarosu
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info: