时间煮雨shijian zhu yu |
|
Kris | Lyrics/歌词: ??? Composer/组成: ??? Arranger/安排: ??? |
https://www.youtube.com/watch?v=Egirz-KTPdM
Romanization | Chinese | Translation |
---|---|---|
Fēngchuī yǔ chéng huā shíjiān zhuī bù shàng báimǎ nǐ niánshào zhǎngxīn de mènghuà yīrán jǐn wòzhe ma yún fānyǒng chéng xià wǒmen shuō hǎobù fēnlí fēngchuī liàng xuěhuā nà yī nián shèngxià nǐ céng shuōguò bu fēnlí tiānzhēn suìyuè bùrěn qī dàxuě yě wúfǎ mǒ qù jīnxī hé xī |
風吹雨成花 時間追不上白馬 你年少掌心的夢話 依然緊握著嗎 雲翻湧成夏 我們說好不分離 風吹亮雪花 那一年盛夏 你曾說過不分離 天真歲月不忍欺 大雪也無法抹去 今夕何夕 |
Raindrops are blown into flowers by wind Flowing time cannot catch up with the galloping white horse Those teenage dreams of yours, Do you still hold them tightly in your palms? Clouds rolling up and down in summer We promised not to leave each other, Snowflakes are blown into shining pieces by the wind In that summer You said that you would not part with me I did not have the heart to cheat you during our green days Oh, the heavy snow must not be able to erase What date is it today? |
Chinese: mojim.com/twy108440x7x1.htm
Rom: exo-lighting.tumblr.com/post/92238494143/fishmeatdie
Eng: “”
info: