JAPANESE M Three (Mスリー)

M Three (Mスリー) – Glory Days

Glory Days

Yumemiru Dancing Doll
2013.03.27

M Three Yumemiru
Hayashida Mahiro, Fujita Miria, Shimomura MikiLyrics/作詞: 生田真心
Composer/作曲: 生田真心
Arranger/編曲: 生田真心

RomanizationJapaneseTranslation
hora kimi ni saku Glory days
modoranai hibi
donna toki mo egao de
kanashimi mo ki bimo subete ha hitotsu sa
hora kimi to yuku Glory days
sono saki no doa yukkuri to hiraitara
fumidashita sono ippo ga
ashita o egaku hazu
sou Faraway

saijoukai mioroshita machi
orenji no sora hirogaru
awai yume mo samenai kotoba
kawatteku koto no imi mo

kizukanu uchi ni
te ni shita kotae mitai ni
korogaru mirai wa iranai
sagashitsuzuketa
basho wa mada mitsukaranai
shinjita Alive

soshite tsunagaru michi
yoru ga akeru shirabe
te o nobashita sora ni
nani ga matteru no ka na

hora kimi ni saku Glory days
modoranai hibi
arittake no egao de
kanashimi mo ki bimo subete ha hitotsu sa
hora kimi to yuku Glory days
sono saki no doa yukkuri to hiraitara
fumidashita sono ippo ho ga
ashita o egaku hazu
sou Faraway

saijoukyuu chikatta kokoro
kumoma kara hikari no ito
shinjite miru kono yume o miru
kawaranai mono ga hitotsu

mishiranu kuni de
mitsuketa hana mitai ni
kakushin mo nai kibou no iro
motome tsuzuketa
katachi no nai mono dakara
chanto gyutto Keep on

yuzurenai koto demo
sunao ni nare nakute
unazuke nakatta koto
ima wa kuyashii dakara

mada kimi to miru Glory days
hajimete no hibi
umaretate no egao de
mabushii yo mirai mo ima made mo hitotsu sa
mada kimi to yuku Glory days
sono saki wa mada unmei no ishi janai
wakaranai kono ippo ga
kinou o dakishimeru

hora kimi ni saku Glory days
modoranai hibi
donna toki mo egao de
kanashimi mo ki bimo subete ha hitotsu sa
hora kimi to yuku Glory days
sono saki no doa yukkuri to hiraitara
fumidashita sono ippo ga
ashita o egaku hazu
sou Faraway

ほら君に咲くGlory days
戻らない日々
どんなときも笑顔で
悲しみも喜びもすべてはひとつさ
ほら君とゆくGlory days
その先のドア ゆっくりと開いたら
踏み出したその1歩が
明日を描くはず
そうFaraway

最上階 見下ろした街
オレンジの空広がる
淡い夢も覚めない言葉
変ってく事の意味も

気づかぬうちに
手にした答えみたいに
転がる未来はいらない
探し続けた
場所はまだみつからない
信じたAlive

そして繋がる道
夜が明ける調べ
手を伸ばした空に
何が待ってるのかな

ほら君に咲くGlory days
戻らない日々
ありったけの笑顔で
悲しみも喜びもすべてはひとつさ
ほら君とゆくGlory days
その先のドア ゆっくりと開いたら
踏み出したその1歩が
明日を描くはず
そうFaraway

最上級 誓った心
雲間から光の糸
信じてみる この夢を見る
変わらないものがひとつ

見知らぬ国で
見つけた花みたいに
確信もない希望の色
求め続けた
カタチのないものだから
ちゃんとぎゅっとKeep on

譲れないことでも
素直になれなくて
頷けなかったこと
今は悔しい だから

まだ君と見るGlory days
初めての日々
生まれたての笑顔で
眩しいよ 未来も今までもひとつさ
まだ君と行くGlory days
その先はまだ 運命の意思じゃない
分からないこの1歩が
昨日を抱きしめる

ほら君に咲くGlory days
戻らない日々
どんなときも笑顔で
悲しみも喜びもすべてはひとつさ
ほら君とゆくGlory days
その先のドア ゆっくりと開いたら
踏み出したその1歩が
明日を描くはず
そうFaraway

See, the glory days blooming inside you
The days that won’t go back
Smile at any time
Sorrow, joy, everything is one
See, the glory days that goes with you
Once you slowly opens the door ahead
You had took that one step forward
It will draw tomorrow
That is faraway

Looking down at the town from the top
Spreading around the orange sky
Faint dream, words that doesn’t wake up
The meaning of things that changes

Seems like I have the answer in my hand
Before I notice
I don’t need a tumbling future
Continuing to search
The place that is not yet found
I believed, alive

The connected road
Examines the dawn
As I reach my hand to the sky
I wonder what is waiting there?

See, the glory days blooming inside you
The days that won’t go back
Smile as much as possible
Sorrow, joy, everything is one
See, the glory days that goes with you
Once you slowly opens the door ahead
You had took that one step forward
It will draw tomorrow
That is faraway

Superlative heart that promised
Thread of light between the clouds
Trying to believe this dream that I see
There’s only one thing that doesn’t change

In an unknown country
I found something like a flower
The desired color has no certainty
Continued seeking
Something with no form
So keep on holding properly

I can’t hand it over
But I can’t be honest
I wasn’t able to nod
It’s frustrating

So the glory days that I have yet to see with you
The first day
With a newborn smile
It’s dazzling, the future and until now are one
The glory days that I have yet to go with you
Is not yet the will of destiny ahead
This one step that you don’t know
Embraces yesterday

See, the glory days blooming inside you
The days that won’t go back
Smile at any time
Sorrow, joy, everything is one
See, the glory days that goes with you
Once you slowly opens the door ahead
You had took that one step forward
It will draw tomorrow
That is faraway

Japanese: http://mojim.com
Rom: SJKaarosu
Eng: http://www.jpopasia.com
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.