hajimete yo ne konna fuuni
tewotsunaide anata to aruku no
akikaze ni fuka renagara
tsutaetai koto ga aru no yo
kyou made watashi ienakatta no
suki ni naru no ga
chotto dake kowakatta no
hontou wa ne anata no koto wo
dare yori mo aishitemasu
dakishimete itsu datte anata no
senaka bakari mi teta nee nakitakatta
aozora wo boya su you ni akaku hirogatta
yuuyake ga sou watashi no koidesu
afure souna omoi wo
zutto kakushite ita no
komara sete bakari itakedo
gomen ne (gomen ne) sukina no
watashi yori anata no hou ga
otona datte wakatte iru kara
fuanna no yo dakara onegai
kono te wo hanashicha damena no
anata ni auto sono yasashi sa ga
watashi no subete tsutsumikonde shimau no yo
ima made wa shiranakatta no
konnanimo setsuna sugiru
itoshi sa wo sukoshi zutsu honno sukoshi zutsu
de ii kara nee yakusoku shite
nemurenai nagai yoru watashi ga nemuru made
anata wa sou soba ni ite kudasai
akire tari shinaide ne
wagamama wo yurushite ne
datte anata dake ga watashi sukina no
aki no kaze wa totemo fushigi ne
sunao ni sa sete kureru
[RE/CH/KY] kaerenai no yo
[RE/CH/KY] anata shiranakatta koro ni mou
dakishimete itsu datte anata no
senaka bakari mi teta nee nakita katta
aozora wo boya su you ni akaku hirogatta
yuuyake ga sou watashi no koidesu
[CH/KY] sukoshi zutsu honno sukoshi zutsu
de ii kara nee yakusoku shite
[CH/KY] nemurenai nagai yoru watashi ga nemuru made
anata wa sou soba ni ite kudasai
akire tari shinaide ne
wagamama wo yurushite ne
datte anata dake ga watashi
gomen ne (gomen ne) sukina no
Answer to you |
初めてよね こんな風に
手を繋いで あなたと歩くの
秋風に吹かれながら
伝えたいことがあるのよ
今日まで私 言えなかったの
好きになるのが
ちょっとだけ怖かったの
本当はね あなたのことを
誰よりも 愛してます
抱き締めて いつだって あなたの
背中ばかり見てた ねぇ 泣きたかった
青空をぼやすように 赤く広がった
夕焼けが そう 私の恋です
溢れそうな想いを
ずっと隠していたの
困らせてばかりいたけど
ごめんね (ごめんね) 好きなの
私より あなたの方が
大人だって 分かっているから
不安なのよ だからお願い
この手を離しちゃ駄目なの
あなたに会うと その優しさが
私の全て 包み込んでしまうのよ
今までは 知らなかったの
こんなにも 切なすぎる
愛しさを少しずつ ほんの少しずつ
で良いから ねぇ 約束して
眠れない長い夜 私が眠るまで
あなたは そう そばにいてください
あきれたりしないでね
わがままを許してね
だってあなただけが私 好きなの
秋の風は とても不思議ね
素直にさせてくれる
[伶菜/千春/杏香] 帰れないのよ
[伶菜/千春/杏香] あなた知らなかった頃に もう
抱き締めて いつだって あなたの
背中ばかり見てた ねぇ 泣きたかった
青空をぼやすように 赤く広がった
夕焼けが そう 私の恋です
[千春/杏香] 少しずつ ほんの少し ずつ
で 良いから ねぇ 約束して
[千春/杏香] 眠れない長い夜 私が眠るまで
あなたは そう そばにいてください
あきれたりしないでね
わがままを許してね
だってあなただけが私
ごめんね (ごめんね) 好きなの
Answer to you |
For the first time I’m like this
Walking with you while holding hands
As the autumn wind is blowing
There is something I want to confess to you
Until today, I was not able to say it
I’ve come to like you
I was just a little scared
Because the truth is that I love you
more than anyone else
I want to always hold you tight
I was only watching your back and cried
The blue sky like burning is spreading its red colours
This sunset complies with my love
I’m overflowed by this emotion
I was hiding it all the time
I tried to stop it
I’m sorry (I’m sorry) for liking you
More than me it’s you
I know what it means to be an adult
Therefore I’m gonna ask for something uneasy
You must not let go of this hand
When I meet you this gentleness
is wrapping up my all completely
I did not know of this feeling until now
It is so much painfull
Little by little it has become love
Because it is going to be OK
Make a promise, until I sleep a long night I cannot sleep
So, please stay close to me
Please do not be shocked
Forgive my selfishness
Because, after all you are the only one that I like
The autumn wind is very mysterious
Let me be honest (about my feelings)
I cannot go back anymore
to the times when I did not know you
I want to always hold you tight
I was only watching your back and cried
The blue sky like burning is spreading its red colours
This sunset complies with my love
I’m overflowed by this emotion
Little by little it has become love
Because it is going to be OK
Make a promise, until I sleep a long night I cannot sleep
So, please stay close to me
Please do not be shocked, forgive my selfishness
Because, after all you are the only one for me
I’m sorry (I’m sorry) for liking you
Answer to you |