Apink (에이핑크) JAPANESE

Apink – Mr. Chu (Japanese Ver.)

Mr. Chu (Japanese Ver.)

Mr. Chu [Single]
2015.02.18

Chorong, Bomi, Eunji,
Naeun, Namjoo, Hayoung
Lyrics/作詞: Duble Sidekick, David Kim, ???
Composer/作曲: Duble Sidekick, Seion
Arranger/編曲: Glory Face

https://www.youtube.com/watch?v=tV_Lq93a81k

Romanization Japanese Translation
Sakki aeta bakari de mo
kaerimichi hitori aitakute
peakappururingu kappuru ringu osoroide
te o tsunagi arukitai na 

yume janai no? Hontōna no?
Kagami mite hoppe Tsune tte mo
like a dreaming dreaming
samenai no
watashi koishiterunda

Mr. Chu kuchibiru Chu
kirameki Chu
barairo no sekai ga
fuwafuwa mawaru hajimete da yo
I’ m falling falling for your love

Hey you kimi ni mo Chu
every day with you
watashi wa mewotojiru
choko yori suītona kiss o shite
Oh daarin kimi no namae Mr. Chu

omoidasu to kimi no koto
terewaraishichatte dōshiyō
It’ s so lovely lovely aishisa ga
kokoro ni fueteku yo

Mr. Chu hatsukoi Chu
tokimeki Chu
nanairo no mainichi
dokidoki shi teru hajimeteda yo
I’ m falling falling for your love

Hey you kimi ni mo Chu
everyday with you
watashi wa mewotojiru
kyandi yori kyūtona kiss o shite
Oh dārin watashi dake ni

mitsumete hoshī no
eien yori nagaku
yakusoku no kiss purīzu
kokoro gawari enji
kizutsukenaide ne bebī

[BM/ALL] Mr. Chu kuchibiru Chu
[BM/ALL] kirameki Chu
[BM/ALL] barairo no sekai ga
[EJ/ALL] fuwafuwa mawaru hajimeteda yo
[EJ/ALL] I’ m falling falling for your love

[BM/ALL] Hey you kimi ni mo Chu
[BM/ALL] everyday with you
[BM/ALL] watashi wa mewotojiru
[EJ/ALL] choko yori suītona kiss o shite
[EJ/ALL] Oh dārin kimi no namae Mr. Chu

さっき会えたばかりでも
帰り道ひとり会いたくて
ペアカップルリング カップルリングお揃いで
手を繋ぎ歩きたいな 

夢じゃないの? 本当なの?
鏡見てほっぺつねっても
like a dreaming dreaming
覚めないの
私恋してるんだ

Mr.Chu 唇 Chu
きらめき Chu
バラ色の世界が
ふわふわ回る 初めてだよ
I’m falling falling for your love

Hey you 君にも Chu
Everyday with you
私は目を閉じる
チョコよりスイートなkissをして
Oh ダーリン君の名前 Mr.Chu

思い出すと君のこと
照れ笑いしちゃってどうしよう
It’s so lovely lovely 愛しさが
心に増えてくよ

Mr.Chu 初恋 Chu
ときめき Chu
七色の毎日
ドキドキしてる 初めてだよ
I’m falling falling for your love

Hey you 君にも Chu
Everyday with you
私は目を閉じる
キャンディよりキュートなkissをして
Oh ダーリン私だけに

見つめて欲しいの
永遠より長く
約束のkissプリーズ
心変わり演じ
傷つけないでね Baby

[BM/ALL] Mr.Chu 唇 Chu
[BM/ALL] きらめき Chu
[BM/ALL] バラ色の世界が
[EJ/ALL] ふわふわ回る 初めてだよ
[EJ/ALL] I’m falling falling for your love

[BM/ALL] Hey you 君にも Chu
[BM/ALL] Everyday with you
[BM/ALL] 私は目を閉じる
[EJ/ALL] チョコよりスイートなkissをして
[EJ/ALL] Oh ダーリン君の名前 Mr.Chu

Though I just saw you,
I wanted to see you on my way home
With a matching set of couple’s rings,
I want to walk holding hands

This isn’t a dream right? Really?
I pinch my cheeks in front of the mirror
like a dreaming dreaming
I’m not waking up
I’m falling in love

Mr.Chu On the lips, Chu
Sparkling Chu
For the first time
This rose colored world is spinning lightly
I’m falling falling for your love

Hey you With you, Chu
Everyday with you
I close my eyes
Give me a kiss sweeter than chocolate
Oh Darling, your name is Mr.Chu

I can remember
Your embarrassed smile, what do I do?
It’s so lovely lovely This feeling of love
Keeps growing in my heart

Mr.Chu My first love, Chu
Fluttering Chu
Every day is colorful
My heart is pounding, For the first time
I’m falling falling for your love

Hey you With you, Chu
Everyday with you
I close my eyes
Five me a kiss cuter than candy
Oh Darling, Only me

I want you to look at me
For even longer than forever
Promise me a kiss please
Don’t change your mind
And hurt my feelings Baby

Mr.Chu On the lips, Chu
Sparkling Chu
For the first time
This rose colored world is spinning lightly
I’m falling falling for your love

Hey you With you, Chu
Everyday with you
I close my eyes
Give me a kiss sweeter than chocolate
Oh Darling, your name is Mr.Chu

translation note: not translated literally, and any corrections welcome

Japanese: jpopasia
Rom: jpopasia
Eng: Ashley
info: generasia

2 thoughts on “Apink – Mr. Chu (Japanese Ver.)

  1. Though I just saw you,
    I wanted to see you on my way home
    With a matching set of couple’s rings,
    I want to walk holding hands

    This isn’t a dream right? Really?
    I pinch my cheeks in front of the mirror
    like a dreaming dreaming
    I’m not waking up
    I’m falling in love

    Mr.Chu On the lips, Chu
    Sparkling Chu
    For the first time
    This rose colored world is spinning lightly
    I’m falling falling for your love

    Hey you With you, Chu
    Everyday with you
    I close my eyes
    Give me a kiss sweeter than chocolate
    Oh Darling, your name is Mr.Chu

    I can remember
    Your embarrassed smile, what do I do?
    It’s so lovely lovely This feeling of love
    Keeps growing in my heart

    Mr.Chu My first love, Chu
    Fluttering Chu
    Every day is colorful
    My heart is pounding, For the first time
    I’m falling falling for your love

    Hey you With you, Chu
    Everyday with you
    I close my eyes
    Five me a kiss cuter than candy
    Oh Darling, Only me

    I want you to look at me
    For even longer than forever
    Promise me a kiss please
    Don’t change your mind
    And hurt my feelings Baby

    Mr.Chu On the lips, Chu
    Sparkling Chu
    For the first time
    This rose colored world is spinning lightly
    I’m falling falling for your love

    Hey you With you, Chu
    Everyday with you
    I close my eyes
    Give me a kiss sweeter than chocolate
    Oh Darling, your name is Mr.Chu

    *translation note – not translated literally, and any corrections welcome

  2. There are a few mistakes in the lyrics:

    All three instances of “Hey you kimi ni mo Chu” (Hey you 君にも Chu) should be “Hey you kimi ni muchū” (Hey you 君に夢中). The English translation for it should also be changed. My suggestion is “Hey you I’m obsessed with you”.

    “kokoro gawari enji” (心変わり演じ) should be “kokoro kawari NG” (心変わりNG).

    “It’ s so lovely lovely aishisa ga” should be “It’s so lovely lovely itoshisa ga”. (Only the romanization was wrong, not the kanji)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.