Mr. Chu (Japanese Ver.)Mr. Chu [Single] |
![]() |
Chorong, Bomi, Eunji, Naeun, Namjoo, Hayoung |
Lyrics/作詞: Duble Sidekick, David Kim, ??? Composer/作曲: Duble Sidekick, Seion Arranger/編曲: Glory Face |
Romanization | Japanese | Translation |
---|---|---|
Sakki aeta bakari de mo kaerimichi hitori aitakute peakappururingu kappuru ringu osoroide te o tsunagi arukitai na yume janai no? Hontōna no? Mr. Chu kuchibiru Chu Hey you kimi ni mo Chu omoidasu to kimi no koto Mr. Chu hatsukoi Chu Hey you kimi ni mo Chu mitsumete hoshī no [BM/ALL] kirameki Chu [BM/ALL] barairo no sekai ga [EJ/ALL] fuwafuwa mawaru hajimeteda yo [EJ/ALL] I’ m falling falling for your love [BM/ALL] Hey you kimi ni mo Chu [BM/ALL] everyday with you [BM/ALL] watashi wa mewotojiru [EJ/ALL] choko yori suītona kiss o shite [EJ/ALL] Oh dārin kimi no namae Mr. Chu |
さっき会えたばかりでも 帰り道ひとり会いたくて ペアカップルリング カップルリングお揃いで 手を繋ぎ歩きたいな 夢じゃないの? 本当なの? Mr.Chu 唇 Chu Hey you 君にも Chu 思い出すと君のこと Mr.Chu 初恋 Chu Hey you 君にも Chu 見つめて欲しいの [BM/ALL] きらめき Chu [BM/ALL] バラ色の世界が [EJ/ALL] ふわふわ回る 初めてだよ [EJ/ALL] I’m falling falling for your love [BM/ALL] Hey you 君にも Chu [BM/ALL] Everyday with you [BM/ALL] 私は目を閉じる [EJ/ALL] チョコよりスイートなkissをして [EJ/ALL] Oh ダーリン君の名前 Mr.Chu |
Though I just saw you, I wanted to see you on my way home With a matching set of couple’s rings, I want to walk holding hands This isn’t a dream right? Really? Mr.Chu On the lips, Chu Hey you With you, Chu I can remember Mr.Chu My first love, Chu Hey you With you, Chu I want you to look at me Mr.Chu On the lips, Chu Hey you With you, Chu |
translation note: not translated literally, and any corrections welcome
Japanese: jpopasia
Rom: jpopasia
Eng: Ashley
info: generasia
Though I just saw you,
I wanted to see you on my way home
With a matching set of couple’s rings,
I want to walk holding hands
This isn’t a dream right? Really?
I pinch my cheeks in front of the mirror
like a dreaming dreaming
I’m not waking up
I’m falling in love
Mr.Chu On the lips, Chu
Sparkling Chu
For the first time
This rose colored world is spinning lightly
I’m falling falling for your love
Hey you With you, Chu
Everyday with you
I close my eyes
Give me a kiss sweeter than chocolate
Oh Darling, your name is Mr.Chu
I can remember
Your embarrassed smile, what do I do?
It’s so lovely lovely This feeling of love
Keeps growing in my heart
Mr.Chu My first love, Chu
Fluttering Chu
Every day is colorful
My heart is pounding, For the first time
I’m falling falling for your love
Hey you With you, Chu
Everyday with you
I close my eyes
Five me a kiss cuter than candy
Oh Darling, Only me
I want you to look at me
For even longer than forever
Promise me a kiss please
Don’t change your mind
And hurt my feelings Baby
Mr.Chu On the lips, Chu
Sparkling Chu
For the first time
This rose colored world is spinning lightly
I’m falling falling for your love
Hey you With you, Chu
Everyday with you
I close my eyes
Give me a kiss sweeter than chocolate
Oh Darling, your name is Mr.Chu
*translation note – not translated literally, and any corrections welcome
There are a few mistakes in the lyrics:
All three instances of “Hey you kimi ni mo Chu” (Hey you 君にも Chu) should be “Hey you kimi ni muchū” (Hey you 君に夢中). The English translation for it should also be changed. My suggestion is “Hey you I’m obsessed with you”.
“kokoro gawari enji” (心変わり演じ) should be “kokoro kawari NG” (心変わりNG).
“It’ s so lovely lovely aishisa ga” should be “It’s so lovely lovely itoshisa ga”. (Only the romanization was wrong, not the kanji)