JAPANESE Kobushi Factory (こぶしファクトリー)

Kobushi Factory (こぶしファクトリー) – Osu! Soul of Kobushi (押忍!こぶし魂)

押忍!こぶし魂

Osu! Kobushi Tamashii
“Foolishly Honest! Impulsive Actions!”
Sakura Night Fever / Chotto Guchoku ni! Chototsu Moushin / Osu! Kobushi Tamashii
2016.02.17

Kobushi Factory Osu
Fujii Rio, Hirose Ayaka, Nomura Minami, Ogawa Rena
Hamaura Ayano, Taguchi Natsumi, Wada Sakurako, Inoue Rei
Lyrics/作詞: Hoshibe Shou
Composer/作曲: Hoshibe Shou
Arranger/編曲: Hirata Shoichiro

Romanization Japanese Translation
zettai ni yameru mon ka
kantan ni makeru mon ka
nan nin ni nukareta tte
nan do demo kuraitsuita

[Fu/Hi/Og/Ha] kanki no otakebi o (Ah)
[No/Ta/Wa/In] kanki no houyou o
toki ga tatte mo kesshite wasurenai you ni
[Ha/In] kono hitomi de sukuriin shotto shitai

[Fu/Hi/Og/Ha] yononaka wa dou yattatte
[No/Ta/Wa/In] donna shigoto yattatte
sonna sugu ni kekka wa de nai no sa

[Fu/Hi/Og/Ha] dakara bukiyou datta tte
[No/Ta/Wa/In] dekiru kagiri ganbatte
[Fu/Ta] tsuzukeru kara chansu mo kuru no sa

ashita ga matteru ze
anata no koto o

[No/Og] chiisana kobushi o osu!
dekkaku tsukiagero

ano hito o uragittanda
kanashimi ni kurete itta
‘mou uso wa tsukanai de’ tte
saigo wa yurushite kureta

[No/Ta/Wa/In] hisshi no ‘gomen ne’ o (Ah)
[Fu/Hi/Og/Ha] hisshi no ‘arigatou’ o
toki ga tatte mo kesshite wasurenai you ni
[Hi/Wa] kono namida o shunkan reitou shitai

[No/Ta/Wa/In] yononaka wa dou yattatte
[Fu/Hi/Og/Ha] kako o kaerimita tte
yatta koto wa torikesenai no sa

[No/Ta/Wa/In] dakara mirai ni mukatte
[Fu/Hi/Og/Ha] yareru koto o ganbatte
[No/Og] anna koto mo atta to waraiaou

ashita ga matteru ze
anata no koto o

[Fu/Ta] chiisana kobushi o osu!
dekkaku tsukiagero

toki ga tatte mo kesshite wasurenai you ni
[No/Ha] kono hitomi de sukuriin shotto shitai

yononaka wa dou yattatte
donna shigoto yattatte
sonna sugu ni kekka wa de nai no sa

[Fu/Hi/Og/Ha] dakara bukiyou datta tte
[No/Ta/Wa/In] dekiru kagiri ganbatte
[No/In] tsuzukeru kara chansu mo kuru no sa

[Fu/Hi/Og/Ha] yononaka wa dou yattatte
[No/Ta/Wa/In] kako o kaerimita tte
[Fu/Hi/Og/Ha] yatta koto wa torikesenai no sa

[No/Ta/Wa/In] dakara mirai ni mukatte
[Fu/Hi/Og/Ha] yareru koto o ganbatte
[Hi/Wa] anna koto mo atta to waraiaou

ashita ga matteru ze
anata no koto o

[Hi/In] madamada yareru ka osu!
[Fu/Ta/Wa] madamada ikeru ka osu!
[No/Og/Ha] chiisana kobushi o osu!
dekkaku tsukiagero

絶対にやめるもんか
簡単に負けるもんか
何人に抜かれたって
何度でも食らいついた

歓喜の雄叫びを
歓喜の抱擁を
時が経っても決して忘れないように
この瞳でスクリーンショットしたい

世の中はどうやったって
どんな仕事やったって
そんな直ぐに結果は出ないのさ

だから不器用だったって
出来る限り頑張って
続けるからチャンスも来るのさ

明日が待ってるぜ
あなたのことを
小さな こぶしを 押忍!
デッカく 突き上げろ

あの人を裏切ったんだ
悲しみに暮れていった
「もう嘘はつかないで」って
最後は許してくれた

必死の「ごめんね」を
必死の「ありがとう」を
時が経っても決して忘れないように
この涙を瞬間冷凍したい

世の中はどうやったって
過去を省みたって
やったことは取り消せないのさ

だから未来に向かって
やれることを頑張って
あんなこともあったと笑い合おう

明日が待ってるぜ
あなたのことを
小さな こぶしを 押忍!
デッカく 突き上げろ

時が経っても決して忘れないように
この瞳でスクリーンショットしたい

世の中はどうやったって
どんな仕事やったって
そんな直ぐに結果は出ないのさ

だから不器用だったって
出来る限り頑張って
続けるからチャンスも来るのさ

世の中はどうやったって
過去を省みたって
やったことは取り消せないのさ

だから未来に向かって
やれることを頑張って
あんなこともあったと笑い合おう

明日が待ってるぜ
あなたのことを
まだまだ やれるか 押忍!
まだまだ いけるか 押忍!
小さな こぶしを 押忍!
デッカく 突き上げろ

I’ll never quit,
I won’t lose so easily
No matter how many people pass me,
I’ll go for it over and over again

The roar of joy,
The hug of joy
Even after time passes I’ll never forget,
I want to screenshot this with my eyes

No matter what I do in life,
No matter what job i do
Results don’t come out immediately

So even if I’m clumsy,
I’ll do the best I can
Chances comes because I keep on going

Tomorrow is waiting,
For you
Osu! With a small fist!
Push it up big

I betrayed her,
And was filled with sadness
“Don’t lie to me”
And she forgave me in the end

Desperately saying “I’m sorry”,
Desperately saying “Thank you”
Even after time passes I’ll never forget,
I want to freeze the tears

No matter what I do in life,
No matter how hard I look back in the past
I can’t erase what I’ve done

So I’ll do the best I can
Towards a better future
Let’s laugh saying this and that happened in the future

Tomorrow is waiting,
For you
Osu! With a small fist!
Push it up big

Even after time passes I’ll never forget,
I want to screenshot this with my eyes

No matter what I do in life,
No matter what job i do
Results don’t come out immediately

So even if I’m clumsy,
I’ll do the best I can
Chances comes because I keep on going

No matter what I do in life,
No matter how hard I look back in the past
I can’t erase what I’ve done

So I’ll do the best I can
Towards a better future
Let’s laugh saying this and that happened in the future

Tomorrow is waiting,
For you
Keep on going! Osu!
Keep on moving! Osu!
Osu! With a small fist!
Push it up big

Japanese: https://mojim.com/
Rom: http://nihongo.j-talk.com/, SJKaarosu
Eng: こぶしファクトリー @ YT
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.