BTS (방탄소년단/防弾少年団) JAPANESE

BTS (防弾少年団) – FOR YOU

FOR YOU

“FOR YOU”
[Single] FOR YOU
2015.08.24

Jin, SUGA, J-Hope, Rap Monster,
Jimin, V, Jungkook
Lyrics/作詞: ???
Composer/作曲: ???
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
kimi no kaori ga suru
kono michi o tadotte iku
iyahon sashikomu kono kodouni
tashikana omoi ga sono sakini aru

Baby why you far away?
narenai kimi ga i nai to nankane
nani ga tarinai kisuru
zutto isshoni futari itai dakenanoni

kidzukeba kimi wa kono sumaho no nakadake de
shika aenai me no maeni arawarete
isshoni irenai sabishisa kyoumo kamishime
omoi to urahara jikandake sugi teku
fuan na kimochi ni nattemo
kyori yori mo kokoro hanarenaide to
shinjite todokeru kaze no sakini ha
itsumo ore ga iru onaji sora no shita my baby

subete for you
kotae nante
nakute ii subete wa
kimi no egao nakani aru

Truth
hanarete itemo
kokoro to kokoro wa tsunagate iru
Forever kimi to

hira hira mau
hanabira no shawa
kira kira mau
taiyou no naka
boku wa dakishimete iru
mune no nakade kimi wo zutto

hira hira mau
hanabira no shawa
kirakira mau
taiyou no shita de zutto futari wa
donna tokimo tsunagatte irukara daijoubu

tooi basho sugosu futari
kyou wa nanka mou sukkari
sabishikute aitai
hitori no yoru yokei kanjiru sono ookisani
kyori to kokoro hireisuru nante
uwasa ga kininari tamaranaku natte
shinpaini naru motto toki wa sugi don don
afureru tameiki no kazu mo sotto
Oh girl kimi no sono egao ga nokotteru no sa
hanare tete mo kimochi nara itsumo
onaji futari wa itsumo demo issho

subete for you
kotae nante
nakute ii subete wa
kimi no egao no nakani aru

Truth
hanarete itemo
kokoro to kokoro wa tsunagate iru
Forever kimi to

hira hira mau
hanabira no shawa
kira kira mau
taiyou no naka
boku wa dakishimete iru
mune no nakade kimi wo zutto

hira hira mau
hanabira no shawa
kira kira mau
taiyou no shita de zutto futari wa
donna tokimo tsunagatte irukara daijoubu

tatoe tookuni itemo
futari onaji sora miteruyo
tatoe naniga attemo
kimi ga ireba nanimo kowakuwanaiyo mou
shinji atterukara
tagai no ai ga kagayaki auyouni
kimi wa futari no mama sa
sakura no hanabira youni

subete for you
kotae nante
nakute ii subetewa
kimi no egao no nakani aru

Truth
hanarete itemo
kokoro to kokoro wa tsunagate iru
Forever kimi to

hira hira mau
hanabira no shawa
kira kira mau
taiyou no naka
boku wa dakishimete iru
mune no nakade kimi wo zutto

hira hira mau
hanabira no shawa
kira kira mau
taiyou no shita de zutto futari wa
donna tokimo tsunagatte irukara daijoubu

君の香りがする
この道を辿って行く
イヤホン差し込むこの鼓動に
確かな想いがその先にある

Baby why you far away?
慣れない君がいないと なんかね
何か足りない気がする
ずっと一緒に2人いたいだけなのに

気付けば君はこのスマホの中だけで
しか会えない目の前に現れて
一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
不安な気持ちになっても
距離の様 心離れないでと
信じて届ける風の先には
いつも俺がいる 同じ空の下 my baby…

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

遠い場所 過ごす2人
今日は何かもうすっかり
寂しくて会いたい
独りの夜 よけい感じるその大きさに
距離と心 比例するなんて
噂が気になりたまらくなって
心配になるもっと 時は過ぎどんどん
溢れるため息の数も相当
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
離れていても気持ちならいつも
同じ2人はいつまでも一緒

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

例え遠くにいても
2人同じ空見てるよ
例え何があっても
君がいれば何も怖くはないよもう
信じ合ってるから
互いの愛が輝き合う様に
奇麗な2人のままさ
桜の花びらの様に

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

It smells like you
The road that I walk on
I plug my earphone to my status
My true feelings lie beyond there

Baby why you far away
I can’t get used to you not being here
I feel like something is missing
I just want to be together with you always

When I realize we were only be able to meet inside this smartphone
You appeared before my eyes
Today too I feel the sadness of not able to see you
Contrary to my feelings time passes rapidly
Even if I feel insecure
I believe that my heart will not leave you
My heart will reach past beyond the wind
I am always under the same sky my baby

Everything is for you
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
Flower petals shower
Sparkle already
Inside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
Flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

We live far away from each other
Today too I feel lonely
I want to see you
The night that I am alone I unnecessarily feel the lonelier
With distance my heart opens more
It feels unbearable when I hear your rumor
I become more frustrated with more time passes
The amount that over flows always
Oh girl your smile still remains here
Even if we are apart my feelings are
Still the same, we are always together

Everything is for you
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
Flower petals shower
Sparkle already
Inside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
Flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

Even if we are far away
We are looking at the same sky
Even if something happens
If you are here I am not afraid anymore
I believe
Our love will lit for eternity
It will always stay beautiful as it is
It will always be like cherry blossom pedals

Everything is for you
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
Flower petals shower
Sparkle already
Inside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
Flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

Japanese: btsdiary
Rom: btsdiary
Eng: btsdiary
info: melon

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading