SHINee – Because of You (君のせいで)

君のせいで

kimi no sei de
“Because of You”
君のせいで
2016.05.18

Onew, Jonghyun, Key, Minho, Taemin Lyrics/作詞: Junji Ishiwatari
Composer/作曲: Chris Meyer, Funk Uchino, Toshiya Hosokawa
Arranger/編曲: Chris Meyer, Funk Uchino, Toshiya Hosokawa

Romanization Japanese Translation
oh
yeah, come on
baby blue blue yeah hoo yeah

kimi no bun ga aita
boku no heya no closet
shoudougaishita fuku de
tekitou ni umetemitatte

kimi no bun ga aita
boku no kokoro no
kuuhaku made nanika de
mitasareru wake ja nai no ni

jibun sagashinagara
atarashii tomodachi wo tadotte
atarashii koi
sagashite kowashite

kimi no sei de kimi no sei de
machigatte
yasashisa nanka shitteshimattanda
kimi no sei de yowaku natta
yokei na
yasashisa nanka shiritakunakatta blue, blue
you’re baby blue, baby blue, baby blue, baby blue
kimi no sei de ai wo shitte
saitei sa
deawanakereba kurushikunatta blue, blue
you’re baby blue

kimi ga suki datta
kyoku ga shikonde
futoshita shuunkan ni mada
kuchi ga katte ni utatte (uttate)

kimi no namae wa mou
adoresu kara keshita no ni
mada meeru utsu tabi
henkan yosokuni detekuru

wasureta furi dake ga kanashii kurai
umaku natteku kedo (it hurts so good)
atarashii koi
heta ni natteiku

kimi no sei de kimi no sei de
machigatte
yasashisa nanka shitteshimattanda
kimi no sei de yowaku natta
yokei na
yasashisa nanka shiritakunakatta blue, blue
you’re baby blue, baby blue, baby blue, baby blue
kimi no sei de ai wo shitte
saitei sa
deawanakereba kurushikunatta blue, blue
you’re baby blue

ah buruu na
kimi ga kieta zetsubou no sekai
shiritai to negatta ai wa
shiru hodo kurushikunaru yo
don’t know what to do
you’re so my baby blue
give me, give me
mou kimi shika aisenai (c’mon)

kimi no sei de, kimi no sei de (oh)
machigatte
yasashisa nanka shitteshimattanda
(I never walk away)
kimi no sei de yowaku natta
yokei na
yasashisa nanka shiritakunakatta blue, blue
(you you girl you’re baby blue)
you’re baby blue, baby blue, baby blue, baby blue
(you’re baby blue oh)
kimi no sei de ai wo shitte
saitei sa
deawanakereba kurushikunatta blue blue

you’re baby blue, baby blue, baby blue, baby blue
(blue)
(hoo, baby blue, yeah, c’mon, c’mon)
kimi no sei de ai wo shitte
(yeah blue blue baby)
saitei sa
massaona sekai de kurashite blue, blue
you’re baby blue

Oh!
Yeah, C’mon
Baby Blue, Blue, Yeah Hoo, Yeah

君の分が空いた
僕の部屋のcloset
衝動買いした服で
適当に埋めてみたって

君の分が空いた
僕のこころの
空白まで何かで
満たされるわけじゃないのに

自分探しながら
新しい友達をたどって
新しい恋
探して壊して

君のせいで 君のせいで
間違って
やさしさなんか知ってしまったんだ
君のせいで 弱くなった
余計な
やさしさなんか知りたくなかった Blue, Blue…
You’re Baby Blue, Baby Blue, Baby Blue, Baby Blue…
君のせいで 愛を知って
最低さ
出会わなければ苦しくなかった Blue, Blue…
You’re Baby Blue

君が好きだった
曲が染み込んで
ふとした瞬間にまだ
口が勝手に歌って (歌って)

君の名前はもう
アドレスから消したのに
まだメールを打つたび
変換予測に出て来る

忘れたふりだけが 悲しいくらい
上手くなってくけど (It Hurts So Good)
新しい恋
下手になっていく…

君のせいで 君のせいで
間違って
やさしさなんか知ってしまったんだ
君のせいで 弱くなった
余計な
やさしさなんか知りたくなかった Blue, Blue…
You’re Baby Blue, Baby Blue, Baby Blue, Baby Blue…
君のせいで 愛を知って
最低さ
出会わなければ苦しくなかった Blue, Blue…
You’re Baby Blue

Ah ブルーな
君が消えた絶望の世界
知りたいと願った愛は
知るほど苦しくなるよ
Don’t Know What To Do
You’re So Baby Blue
Give Me, Give Me…
もう君しか愛せない (C’mon)

君のせいで 君のせいで (oh)
間違って
やさしさなんか知ってしまったんだ
(I Never Walk Away)
君のせいで 弱くなった
余計な
やさしさなんか知りたくなかった Blue, Blue…
(You You Girl You, Baby Blue)
You’re Baby Blue, Baby Blue, Baby Blue, Baby Blue…
(You’re Baby Blue, Oh)
君のせいで 愛を知って
最低さ
出会わなければ苦しくなかった Blue, Blue…

You’re Baby Blue, Baby Blue, Baby Blue, Baby Blue
(Blue)
(Hoo! Baby Blue, Yeah, C’mon C’mon)
君のせいで 愛を知って
(Yeah, Blue, Blue, Baby)
最低な
真っ青な世界で暮らして Blue, Blue…
You’re Baby Blue

Oh
Yeah, come on
Baby blue blue yeah hoo yeah

It’s empty, your space
Inside the closet in my room
I try burying it
With clothes I impulsively bought

Your space has become empty
But it doesn’t mean that
Something has fulfilled
The emptiness of my heart

Searching for myself
I made new friends
I found new love
Only to destroy it

Because of you, because of you
I somehow
Became acquainted with misplaced kindness
Because of you, I’ve become weak
I didn’t want to
Experience excessive kindness, blue blue
You’re baby blue, baby blue, baby blue, baby blue
Because of you, I’ve experienced love
It’s the worst
If we hadn’t met I wouldn’t feel this pain
You’re baby blue

I loved you
As the song sinks into me
Impulsively and suddenly
My mouth sang on its own

I have already deleted your name
From my address book
And yet whenever I type a mail
It still comes up in the predictive text

I’ve pretended to forget that it’s sad
Though I’ve become used to it (It hurts so good)
I can’t do well
When it comes to new love

Because of you, because of you
I somehow
Became acquainted with misplaced kindness
Because of you, I’ve become weak
I didn’t want to
Experience excessive kindness, blue blue
You’re baby blue, baby blue, baby blue, baby blue
Because of you, I’ve experienced love
It’s the worst
If we hadn’t met I wouldn’t feel this pain
You’re baby blue

Ah, the blue,
Hopeless world where you do not exist
The love I wanted to know and yearn for
Becomes more painful the more I understand it
I don’t know what to do
You’re so baby blue
Give me, give me
I cannot love anyone other than you (c’mon)

Because of you, because of you
I somehow
Became acquainted with misplaced kindness
(I never walk way)
Because of you, I’ve become weak
I didn’t want to
Experience excessive kindness, blue blue
(You you girl you, baby blue)
You’re baby blue, baby blue, baby blue, baby blue…
(You’re baby blue oh)
Because of you, I’ve experienced love
It’s the worst
If we hadn’t met I wouldn’t feel this pain

You’re baby blue, baby blue, baby blue, baby blue…
(Blue)
(Hoo, baby blue, yeah, c’mon, c’mon)
Because of you, I’ve experienced love
(Yeah blue blue baby)
Live in
This horrible bright blue world blue, blue
You’re baby blue

Japanese: uta-net
Rom: keihissi.livejournal.com, CCL
Eng: keihissi.livejournal.com
info: uta-net