JAPANESE SHINee (샤이니)

SHINee – Kimi no Sei de (君のせいで)

君のせいで

kimi no sei de
“Because of You”
君のせいで
2016.05.18

Onew, Jonghyun, Key, Minho, Taemin Lyrics/作詞: Junji Ishiwatari
Composer/作曲: Chris Meyer, Funk Uchino, Toshiya Hosokawa
Arranger/編曲: Chris Meyer, Funk Uchino, Toshiya Hosokawa

Romanization Japanese Translation
Oh
Yeah, come on
Baby blue blue yeah yeah
Ooh yeah

kimi no bun ga aita
boku no heya no Closet
shoudougai shita fuku de
tekitou ni umetemitatte

kimi no bun ga aita
boku no kokoro no
kuuhaku made nanika de
mitasareru wake janai no ni

jibunsagashi nagara
atarashii tomodachi wo tadotte
atarashii koi
sagashite kowashite

kimi no sei de kimi no sei de
machigatteyasashisa nanka
shitteshimattanda

kimi no sei de yowaku natta
yokei na yasashisa nanka
shiritakunakatta Blue blue

You’re baby blue, baby blue
Baby blue, baby blue
kimi no sei de ai wo shitte
saitei sa deawanakereba
kurushikunatta blue, blue

You’re baby blue

kimi ga suki datta
kyoku ga shikonde
futoshita shuunkan ni mada
kuchi ga katte ni utatte (uttate)

kimi no namae wa mou
adoresu kara keshita no ni
mada meeru utsu tabi
henkan yosokuni detekuru

wasureta furi dake ga kanashii kurai
umaku natteku kedo (It hurts so good)
atarashii koi
heta ni natteiku

kimi no sei de kimi no sei de
machigatteyasashisa nanka
shitteshimattanda

kimi no sei de yowaku natta
yokei na yasashisa nanka
shiritakunakatta Blue blue

You’re baby blue, baby blue
Baby blue, baby blue
kimi no sei de ai wo shitte
saitei sa deawanakereba
kurushikunatta Blue blue

You’re baby blue

Ah buruu na
kimi ga kieta zetsubou no sekai
shiritai to negatta ai wa
shiru hodo kurushikunaru yo
Don’t know what to do
You’re so my baby blue
Give me, give me
mou kimi shika aisenai (C’mon)

kimi no sei de kimi no sei de (Oh)
machigatte yasashisa nanka
shitteshimattanda
(I never walk away)
kimi no sei de yowaku natta
yokei na yasashisa nanka
shiritakunakatta Blue blue

(You you girl, you’re baby blue)
You’re baby blue, baby blue (You’re baby blue)
Baby blue, baby blue (Oh)
kimi no sei de ai wo shitte
saitei sa deawanakereba
kurushikunatta Blue blue

You’re baby blue, baby blue (You’re baby blue)
Baby blue, baby blue (Hoo, baby blue yeah)
(Yeah, c’mon, c’mon)

kimi no sei de (Yeah) ai wo shitte (Blue blue baby)
saitei sa massaona sekai de
kurashite Blue blue

You’re baby blue

Oh
Yeah, come on
Baby blue blue yeah yeah
Ooh yeah

君の分が空いた
僕の部屋の Closet
衝動買いした服で
適当に埋めてみたって

君の分が空いた
僕のこころの
空白まで何かで
満たされるわけじゃないのに

自分探しながら
新しい友達をたどって
新しい恋
探して壊して

君のせいで 君のせいで
間違ってやさしさなんか
知ってしまったんだ

君のせいで 弱くなった
余計なやさしさなんか
知りたくなかった Blue blue

You’re baby blue, baby blue
Baby blue, baby blue
君のせいで 愛を知って
最低さ 出会わなければ
苦しくなかった Blue blue

You’re baby blue

君が好きだった
曲が染み込んで
ふとした瞬間にまだ
口が勝手に歌って (歌って)

君の名前はもう
アドレスから消したのに
まだメールを打つたび
変換予測に出て来る

忘れたふりだけが 悲しいくらい
上手くなってくけど (It hurts so good)
新しい恋
下手になっていく…

君のせいで 君のせいで
間違ってやさしさなんか
知ってしまったんだ

君のせいで 弱くなった
余計なやさしさなんか
知りたくなかった Blue blue

You’re baby blue, baby blue
Baby blue, baby blue.
君のせいで 愛を知って
最低さ出会わなければ
苦しくなかった Blue blue.

You’re baby blue

Ah ブルーな
君が消えた絶望の世界
知りたいと願った愛は
知るほど苦しくなるよ
Don’t know what to do
You’re so my baby blue
Give me, give me
もう君しか愛せない (C’mon)

君のせいで 君のせいで (Oh)
間違ってやさしさなんか
知ってしまったんだ
(I never walk away)
君のせいで 弱くなった
余計なやさしさなんか
知りたくなかった Blue blue

(You you girl, you’re baby blue)
You’re baby blue, baby blue (You’re baby blue)
Baby blue, baby blue (Oh)
君のせいで 愛を知って
最低さ出会わなければ
苦しくなかった Blue blue

You’re baby blue, baby blue (Baby blue)
Baby blue, baby blue (Hoo, baby blue yeah)
(Yeah, c’mon, c’mon)

君のせいで (C’mon) 愛を知って (Blue blue baby)
最低な真っ青な世界で
暮らして Blue blue

You’re baby blue

Oh
Yeah, come on
Baby blue blue yeah yeah
Ooh yeah

It’s empty, your space
Inside the closet in my room
I try burying it
With clothes I impulsively bought

Your space has become empty
But it doesn’t mean that
Something has fulfilled
The emptiness of my heart

Searching for myself
I made new friends
I found new love
Only to destroy it

Because of you, because of you
I somehow became acquainted
With misplaced kindness
Because of you, I’ve become weak
I didn’t want to
Experience excessive kindness, blue blue
You’re baby blue, baby blue
Baby blue, baby blue
Because of you, I’ve experienced love
It’s the worst
If we hadn’t met I wouldn’t feel this pain
You’re baby blue

I loved you
As the song sinks into me
Impulsively and suddenly
My mouth sang on its own

I have already deleted your name
From my address book
And yet whenever I type a mail
It still comes up in the predictive text

I’ve pretended to forget that it’s sad
Though I’ve become used to it (It hurts so good)
I can’t do well
When it comes to new love

Because of you, because of you
I somehow became acquainted
With misplaced kindness
Because of you, I’ve become weak
I didn’t want to
Experience excessive kindness, blue blue
You’re baby blue, baby blue
Baby blue, baby blue
Because of you, I’ve experienced love
It’s the worst
If we hadn’t met I wouldn’t feel this pain
You’re baby blue

Ah, the blue
Hopeless world where you do not exist
The love I wanted to know and yearn for
Becomes more painful the more I understand it
I don’t know what to do
You’re so baby blue
Give me, give me
I cannot love anyone other than you (C’mon)

Because of you, because of you
I somehow became acquainted
With misplaced kindness (I never walk way)
Because of you, I’ve become weak
I didn’t want to
Experience excessive kindness, blue blue
(You you girl, you’re baby blue)
You’re baby blue, baby blue
Baby blue, baby blue
Because of you, I’ve experienced love
It’s the worst
If we hadn’t met I wouldn’t feel this pain

You’re baby blue, baby blue
Baby blue, baby blue
(Yeah, c’mon, c’mon)
Because of you, I’ve experienced love
Live in this horrible
Bright blue world, blue blue
You’re baby blue

Japanese: uta-net
Rom: keihissi.livejournal.com, CCL
Eng: keihissi.livejournal.com
info: uta-net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.