JAPANESE SHINee (샤이니) Taemin (태민)

TAEMIN (テミン) – Colours

Colours

FAMOUS
2019.08.28

Taemin Lyrics/作詞: Sara Sakurai
Composer/作曲: Kanata Okajima, Andreas Berg, Yuka Otsuki
Arranger/編曲: Kanata Okajima, Andreas Berg, Yuka Otsuki

Romanization Japanese Translation
kyou mo mata monokuro no
yume no naka aruiteru
iro wo sagashite samayo eba
hikari no you na kimi wo mitsuketa

kimi no me ni utsuru boku wa nani iro ni mieru?
You’re mirror donna sugata mo
sou, ari no mama no boku wo utsushite

nana iro matataku Colours
boku wo tsutsumikonde
(All the grey, the grey, the grey)
hai iro no sekai wa kimi no iro ni somaru
mabataki suru tabi ni
Into colours, into colours

kyou mo mata mayotteru
dochira demonai kamo shirenai
Ah shirokuro wo tsuketa tte
kokoro wa hare tari shinai
dou shitara ii dou shitara iin darou

bukiyou na nichijou ga
kimi de awaku irozuku
kimi ga afurete yuku
sekai wa mou monokuro janai

nana iro matataku Colours
boku wo tsutsumikonde
(All the grey, the grey, the grey)
hai iro no sekai wa kimi no iro ni somaru
mabataki suru tabi ni
Into colours, into colours

boku ga kimi no tame ni
dekiru koto ga hitotsu aru yo
kimi ga kureru hikari
abite sora ni niji wo kakeyou

nana shoku matataku Colours
boku wo tsutsumikonde
(All the grey, the grey, the grey)
haiiro no sekai wa kimi no iro ni somaru
mabataki suru tabi ni
Into colours, into colours

You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
hai iro no sekai wa kimi no iro ni somaru
mabataki suru tabi ni
Into colours, into colours

今日もまたモノクロの
夢の中歩いてる
色を探して彷徨えば
光のようなキミを見つけた

キミの目に映るボクは何色に見える?
You’re mirror どんな姿も
そう、ありのままのボクを映して

七色またたく Colours
ボクを包み込んで
(All the grey, the grey, the grey)
灰色の世界はキミの色に染まる
まばたきする度に
Into colours, into colours

今日もまた迷ってる
どちらでもないかもしれない
Ah 白黒をつけたって
心は晴れたりしない
どうしたらいい どうしたらいいんだろう

不器用な日常が
キミで淡く色づく
キミが溢れてゆく
世界はもうモノクロじゃない

七色またたく Colours
ボクを包み込んで
(All the grey, the grey, the grey)
灰色の世界はキミの色に染まる
まばたきする度に
Into colours, into colours

ボクがキミのために
できることがひとつあるよ
キミがくれる光
浴びて空に虹を架けよう

七色またたく Colours
ボクを包み込んで
(All the grey, the grey, the grey)
灰色の世界はキミの色に染まる
まばたきする度に
Into colours, into colours

You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
灰色の世界はキミの色に染まる
まばたきする度に
Into colours, into colours

I’m walking in a
Monochrome dream again today
Wandering, looking for a color
I found you like light

What color do I see in your eyes
You’re mirror, what kind of figure
Reflect me as I am

Colours that twinkle in seven colors
They embrace me up
(All the grey, the grey, the grey)
The grey world is dyed in your color
Whenever (the eyes) blink
Into colours, Into colours

I’m lost today as well
I may not be either
Ah, if I put on black and white
My mind won’t be cleared up
What shout l do, what shoud I do

The everyday awkwardness
Turns pale with you
You are overflowing
Oh, the world is no longer monochrome

Colours that twinkle in seven colors
They embrace me up
(All the grey, the grey, the grey)
The grey world is dyed in your color
Whenever (the eyes) blink
Into colours, Into colours

There is one thing
I can do for you
Let’s set a rainbow in the sky
That you bathed in the light

Colours that twinkle in seven colors
They embrace me up
(All the grey, the grey, the grey)
The grey world is dyed in your color
Whenever (the eyes) blink
Into colours, Into colours

You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
The grey world is dyed in your color
Everytime it blinks
Into colours, into colours

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: @DiamondTaem
Info: uta-net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.