Jiyeon (지연) KOREAN T-ARA (티아라)

Jiyeon (지연) – Take a Hike

Take a Hike

SENPASS
2019.12.26

Jiyeon Lyrics/작사: 제이큐 (JQ)
Composer/작곡: 라이언 전, Michael James Down, William Taylor
Arranger/편곡: 라이언 전, Michael James Down, William Taylor

Romanization Korean Translation
shigyeye chochimeun heureugo
naneun kkeunimeopshi byeonhaega
namane bangshikdaero geonneun gil
nae mameun gonggimankeum jayuroweo

Wuhwuhwuh gomaweo geogilkkaji
Yayaya gwadohan ni gwanshim
Whowhowho hangajiman gieokae
Nanana naneun nail ppuniya

nae mami ganeun daeroga
igeon ojik naye gil
ttokkateun geon jaemieopseo
nae neukkimdaero hal kkeoya

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

mamedo eomneun ni geojinmal
banbokdwen chunggoneun gajeoga
naega mandeureoga meotjin nal
naneun idaero joa
You better take a hike

nareul wae ni gijune matchuni?
neowa naneun mani dareunde wae
ajik halmari deo namanni
ije jom hwaga nal kkeot gateunde

Wuhwuhwuh mweoga deo gunggeumhani
Yayaya gwadohan ni gwanshim
Whowhowho ije geuman kkeojullae?
Nanana naneun nail ppuniya

nae mami ganeun daeroga
igeon ojik naye gil
ttokkateun geon jaemieopseo
nae neukkimdaero hal kkeoya

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

mamedo eomneun ni geojinmal
banbokdwen chunggoneun gajeoga
naega mandeureoga meotjin nal
naneun idaero joa
You better take a hike

naega mandeun jido wiro gago shipeo
nae mamdaero nae harureul salgo shipeo

balgiri danneun daeroga
igeon ojik naye gil
amudo nal banghae motae
nae bangshikdaero hal kkeoya

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

gashige muldeun ni geojinmal
eoseolpeun chunggoneun naeryeonwa
naega mandeureoga meotjin nal
naneun idaero joa
You better take a hike

시계의 초침은 흐르고
나는 끊임없이 변해가
나만의 방식대로 걷는 길
내 맘은 공기만큼 자유로워

Wuhwuhwuh 고마워 거기까지
Yayaya 과도한 니 관심
Whowhowho 한가지만 기억해
Nanana 나는 나일 뿐이야

내 맘이 가는 대로가
이건 오직 나의 길
똑같은 건 재미없어
내 느낌대로 할 거야

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

맘에도 없는 니 거짓말
반복된 충고는 가져가
내가 만들어가 멋진 날
나는 이대로 좋아
You better take a hike

나를 왜 니 기준에 맞추니?
너와 나는 많이 다른데 왜
아직 할말이 더 남았니
이제 좀 화가 날 것 같은데

Wuhwuhwuh 뭐가 더 궁금하니
Yayaya 과도한 니 관심
Whowhowho 이제 그만 꺼줄래?
Nanana 나는 나일 뿐이야

내 맘이 가는 대로가
이건 오직 나의 길
똑같은 건 재미없어
내 느낌대로 할 거야

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

맘에도 없는 니 거짓말
반복된 충고는 가져가
내가 만들어가 멋진 날
나는 이대로 좋아
You better take a hike

내가 만든 지도 위로 가고 싶어
내 맘대로 내 하루를 살고 싶어

발길이 닿는 대로가
이건 오직 나의 길
아무도 날 방해 못해
내 방식대로 할 거야

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

가식에 물든 니 거짓말
어설픈 충고는 내려놔
내가 만들어가 멋진 날
나는 이대로 좋아
You better take a hike

The clock keeps ticking
And I’m endlessly changing
I’m walking on this path in my own way
My heart is as free as the air

wuhwuhwuh, thanks, that’ll be all
yayaya, you’re a bit too much
whowhowho, just remember one thing
nanana, I’m just being me

I go where my heart goes
That’s my only path
Same things are no fun
I’m gonna do as I feel

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

Why force me into your standards?
When you and I are so different?
Do you still have more to say?
I feel like you should be getting angry now

wuhwuhwuh, what more do you want
yayaya, you’re too much
whowhowho, will you go away now?
nanana, I’m just being me

I go where my heart goes
That’s my only path
Same things are no fun
I’m gonna do as I feel

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

I wanna follow my own map
I wanna live my day however I want

I’ll go wherever my feet go
This is my only path
No one can stop me
I’m gonna do it my way

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies are colored with fakeness
Put down your awkward warnings
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: pop!gasa
Info: music.naver

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading