KOREAN Moonbyul (문별) Punch (펀치)

Moonbyul (문별) – Weird Day (낯선날) Feat. Punch (펀치)

낯선날

nasseonnal
“Weird Day”
[Single] 낯선날
2020.02.04

Moonbyul, Punch Lyrics/작사: 강지원,박우상 (RBW)
Composer/작곡: 강지원
Arranger/편곡: 강지원

Romanization Korean Translation
geunyang  jinagamyeon dwae
geunyang gidarimyeon dwae
jamkkan heojeonaeseo geureon geonikka

neo eomneun shigani eosaekhaeseo
haruga neomu gilge neukkyeojyeo
oneul bam yunani balkeun geureon nasseon nal

byeoldareun iyu eopshi heojeonami knock knock
changbakke soeumdeuri geoseulline deoukdeo
moduga kkaeeonaneun achimeya jami ssodajine
eonjengabuteo nan bandaero gago
i bameul chaeuneun geon uimi eomneun seumateupone bit
bandeuthan nae maeumeul heutteurineun namdeure feed
sashil nal muneotteurin geon nega eomneun binjariji

geunyang jinagamyeon dwae
geunyang gidarimyeon dwae
jamkkan heojeonaeseo geureon geonikka

neo eomneun shigani eosaekhaeseo
haruga neomu gilge neukkyeojyeo
oneul bam yunani balkeun geureon nasseon nal

eosaekhan nae pyojeongeul majuhae
aekkujeun chingu geokjeonge ‘dwaesseo najunge’
mian, ildan jal jinaendago mareun bhaetjiman
sashil nan kulhan cheok balkeun cheokhhaetji take my hand
nae jajonshimeun badage
teoreonogo nani jogeumeun gabyeoun deuthaedo
gyeolgugeun i jarireul maemdolgetji

jogeum chubgo heojeonae byeoldareun iyu eopshi nan
geunyang meonghage tto ponman barabwa
Because of you sashil nega eomneun
baro oneuri jogeum bulpyeonanga bwa

geunyang jinagamyeon dwae
geunyang gidarimyeon dwae
jamkkan heojeonaeseo geureon geonikka

neo eomneun shigani eosaekhaeseo
haruga neomu gilge neukkyeojyeo
oneul bam yunani balkeun geureon nasseon nal

What should I do?
What should I do?
dari neomu balkaseo
natgwa bami bakkwine hemaene
wae iri achimi ojil ana

What can I do?
What can I do?
naeiri oji aneulkka bwa
namdeulgwaneun dalli nae shigyeman slow down
haru seumulle shigan neoye juwireul maemdora

그냥 지나가면 돼
그냥 기다리면 돼
잠깐 허전해서 그런 거니까

너 없는 시간이 어색해서
하루가 너무 길게 느껴져
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날

별다른 이유 없이 허전함이 knock knock
창밖의 소음들이 거슬리네 더욱더
모두가 깨어나는 아침에야 잠이 쏟아지네
언젠가부터 난 반대로 가고
이 밤을 채우는 건 의미 없는 스마트폰의 빛
반듯한 내 마음을 흩트리는 남들의 feed
사실 날 무너뜨린 건 네가 없는 빈자리지

그냥 지나가면 돼
그냥 기다리면 돼
잠깐 허전해서 그런 거니까

너 없는 시간이 어색해서
하루가 너무 길게 느껴져
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날

어색한 내 표정을 마주해
애꿎은 친구 걱정에 ‘됐어 나중에’
미안, 일단 잘 지낸다고 말은 뱉지만
사실 난 쿨한 척 밝은 척했지 take my hand
내 자존심은 바닥에
털어놓고 나니 조금은 가벼운 듯해도
결국은 이 자리를 맴돌겠지

조금 춥고 허전해 별다른 이유 없이 난
그냥 멍하게 또 폰만 바라봐
Because of you 사실 네가 없는
바로 오늘이 조금 불편한가 봐

그냥 지나가면 돼
그냥 기다리면 돼
잠깐 허전해서 그런 거니까

너 없는 시간이 어색해서
하루가 너무 길게 느껴져
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날

What should I do?
What should I do?
달이 너무 밝아서
낮과 밤이 바뀌네 헤매네
왜 이리 아침이 오질 않아

What can I do?
What can I do?
내일이 오지 않을까 봐
남들과는 달리 내 시계만 slow down
하루 스물네 시간 너의 주위를 맴돌아

You just need to pass by
You just need to wait
It’s just because it feels empty for a moment

Because the time without you is awkward
The day feels so long
Tonight’s an unusually bright kind of weird day

For no particular reason, emptiness Knock knock
The noises outside the window are even more irritating
I feel sleepy in the morning when everyone’s waking up
At some point, I go the opposite way
The thing that fills this night is a meaningless smartphone’s light
My upright heart gets scattered by other people’s Feed
Honestly, the thing that knocks me down is your absence

You just need to pass by
You just need to wait
It’s just because it feels empty for a moment

Because the time without you is awkward
The day feels so long
Tonight’s an unusually bright kind of weird day

Facing my awkward facial expression
At my blameless friend’s worrying, ‘It’s fine, next time’
Sorry, I spit out the words ‘I’m doing fine’ for now
Honestly, I was acting cool and bright Take my hand
My pride is on the floor
After letting it out, I feel a little lighter
In the end, I hover in this spot

It feels a little cold and empty, for no particular reason I
Just blankly look at my phone again
Because of you Honestly without you
Today feels a bit uncomfortable

You just need to pass by
You just need to wait
It’s just because it feels empty for a moment

Because the time without you is awkward
The day feels so long
Tonight’s an unusually bright kind of weird day

What should I do?
What should I do?
The moon is too bright
Day and night change, I’m lost
Why isn’t the morning coming

What can I do?
What can I do?
Afraid tomorrow won’t come
Unlike others, only my clock slows down
I hover around you 24 hours a day

Korean: music.naver
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: ch0sshi@lyricskpop
Info: music.naver

3 thoughts on “Moonbyul (문별) – Weird Day (낯선날) Feat. Punch (펀치)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading