BTS (방탄소년단/防弾少年団) JAPANESE

BTS – Lights

Lights (Japanese Ver.)

Map Of The Soul 7:The Journey
2020.07.15


Lyrics/作词: Yohei, SUNNY BOY
Composer/作曲: UTA, Yohei
Arranger/编曲: UTA, Yohei

Jin, SUGA, J-Hope, RM,
Jimin, V, Jungkook


Romanization


denwa yaLINE o kaesenai nichiyō

nani mo te ni tsukerenai yo
tamani da kedo iya ni naru yo
ima ga sukoshi kowaku naru n da

de mo dare ka o sukueru ki mo suru n da
kimi no koe wa kikoeteru
kensō no naka de toki ga tomaru
kimi to oto de tsunagaru woah

me o tojite mire ba
kurayami no naka de your light woah
terashite kureru kara
osorezuayumeru you & I woah
You’re my light you’re my light
itsu da tte
boku no kokoro ni sashikomu
You’re my light you’re my light
donna ni
hanarete ite mo todoiteru

itami o shitta tenshi-tachi
kizu-darake no tsubasa de tobuthrough the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai
kodoku to mukiai ima o irodoritai
nan ka o ushinai nan ka o ete
kyō mo nan ka motometeru

sō kawaru koto shinjiteru n da
dare da tte kanpeki ja nai
kono shunkan sae mo imi ga aru
soshite oto de tsunagaru woah

me o tojite mire ba
kurayami no naka de my light woah
terashite ageru kara
osorezuayumō you & I woah
I’m your light I’m your light
itsu da tte
kimi no kokoro ni sashikomu
I’m your light I’m your light
donna ni
hanarete ite mo todokeru

nemurenai yoru nante
arienai to omotteta
de mo uso ja nai mitai da
soshite mataget stronger
ai tte nan darō?
kotae ga moshi soko ni arunara
sugu shiritai
I’m breaking down sonna naka hikari ga mieru
donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru
norikoeru n da mirai sae mo
mō tomaranai yo
shiawase no kachi nante jibun
de kimete shimae ba ī n ja nai

soshite mata kyō mogrow up

de mo yowa-sa o miseru toki mo aru
arinomama de ī no sa
mō jibun ni uso wa tsukanaide
subete oto de tsunagaru woah

me o tojite mire ba
kurayami no naka de your light woah
terashite kureru kara
osorezuayumeru you & I woah
You’re my light (you’re my light)
You’re my light (you’re my light)
itsu da tte
boku no kokoro ni sashikomu
You’re my light  (you’re my light)
You’re my light  (you’re my light)
donna ni
[Jimin/Jungkook] hanarete ite mo todoiteru
[Jimin/V] hanarete ite mo todoiteru


Japanese


電話やLINEを返せない日曜

何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ

でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I woah
You’re my light you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light you’re my light
どんなに
離れていても届いてる

痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て
今日も何か求めてる

そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で my light woah
照らしてあげるから
恐れず歩もう you & I woah
I’m your light I’m your light
いつだって
君の心に差し込む
I’m your light I’m your light
どんなに
離れていても届ける

眠れない夜なんて
あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまたget stronger
愛って何だろう?
答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I’m breaking down そんな中光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも
もう止まらないよ
幸せの価値なんて自分
で決めてしまえばいいんじゃない

そしてまた今日もgrow up

でも弱さを見せる時もある
ありのままでいいのさ
もう自分に嘘はつかないで
全て音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I woah
You’ re my light (you’ re my light)
You’ re my light (you’ re my light)
いつだって
僕の心に差し込む
You’ re my light  (you’re my light)
You’ re my light  (you’re my light)
どんなに
[Jimin/Jungkook] 離れていても届いてる
[Jimin/V] 離れていても届いてる


Translation

Sunday, when I can’t answer any calls or texts
I’m not in the mood for anything
Though not very often, I feel sick of it
I feel a little helpless right now

But I still feel like I can save someone
I hear your voice
Within the noise, time stops
We are connected by sound, woah

When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
You’re my light you’re my light
Always shine
Into my heart
You’re my light you’re my light
No matter how far apart we are
Your light shines on me

All the angels who know pain
Flying on damaged wings through the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
I don’t wanna listen to just happy songs
I’ll face my loneliness, color my life
Losing and gaining,
But I’m still searching for something today

Yeah I believe that things will change
No one is perfect
Even this moment has its own meaning
And we are connected by sound, woah

When you close your eyes
In the darkness, my light woah
Lights the way for you
Let’s walk forward without fear, you & I woah
I’m your light I’m your light
Always shine
Into your heart
I’m your light I’m your light
No matter how far apart we are
Your light shines on me

I never thought
There’d be a sleepless night
Turns out they weren’t lies
And it made me get stronger
What is love?
If there’s an answer
I wanna know right now
I’m breaking down I can see there’s light inside
Dawn will come to the darkest of nights
Overcome, even the future,
We won’t stop from now on
Decide for yourself
What it means to be happy
Every day, take a step to grow up

But it’s OK sometimes to show weakness
It’s okay to be you
Don’t lie to yourself any more
Everything connects by sound, woah

When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
You’re my light  (you’re my light)
You’re my light  (you’re my light)
Always shine
Into my heart
You’re my light  (you’re my light)
You’re my light  (you’re my light)
No matter how far apart we are
Your light shines on me
How far apart we are your light shines on me


Credits
Japanese: music.naver
Rom: J-Tallk
Eng: Youtube @Universal Music Japan
Info: music.naver

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading