KOREAN Mamamoo (마마무)

MAMAMOO (마마무) – Good Night (잘자)

잘자

jalja
“Good Night”
[EP] TRAVEL
2020.11.03


Lyrics/작사: 전다운, 코코두부아빠 (RBW), 문별 (마마무)
Composer/작곡: 전다운, 코코두부아빠 (RBW)
Arranger/편곡: 전다운, 코코두부아빠 (RBW)

Solar, Moonbyul, Wheein, Hwasa


Romanization

naerineun bitsoriga
nae maeumeul seuchimyeon
nan geudaega tteoolla
nae haruneun ontong
neoro gadeukhage kkwak cha isseo

neoreul wihae junbihan i jageun noraega
ne gwitgae dahkireul
gidohae nan baralge noraehae
dugeungeorineun maeumeul nan jeonhaebolkka

bambarami chagaungeol
changmun kkok datgo jayo geudae

jalja
oneul kkaeji malgo budi jalja
mottwen kkumi oji ankil
saebyeoki chajaomyeon
na geudae gyeoteul jikilge
hangsang eoduun bameul naega bichulge
naega neo weropji anke
kkok hangsang gateun jarie isseulge
du nune dama dun geudae
hokshi kkaeji anke
naega barabolge neul geudaero
jalja good night

haruga gireojilsurok
nega deo saengganganeun geot gatayo
jameul jal mot janeun neol algie
gyeote isseo jugo shipeoyo
[Moon/Sol] amu geokjeong eopshi
[Moon/Sol] geu eotteon buranamdo
[Moon/Sol] ne pume daji anke
[Moon/Sol] neol wihaeseo dalji anheun kkurirado
[Moon/Sol] naega beori dweeo kkum kkulge

bambarami chagaungeol
changmun kkok datgo jayo geudae

jalja
oneul kkaeji malgo budi jalja
mottwen kkumi oji ankil
saebyeoki chajaomyeon
na geudae gyeoteul jikilge
hangsang eoduun bameul naega bichulge

gadeuk chaeweojin i ongi modu
goi dama ganjikhalge
oneul bam ne kkume chajagalge
akmong ttawin jeoldae oji anke

jalja
oneul kkaeji malgo budi jalja
mottwen kkumi oji ankil
saebyeoki chajaomyeon
na geudae gyeoteul jikilge
hangsang eoduun bameul naega bichulge
naega neo weropji anke
kkok hangsang gateun jarie isseulge
du nune dama dun geudae
hokshi kkaeji anke
naega barabolge neul geudaero


Hangul

내리는 빗소리가
내 마음을 스치면
난 그대가 떠올라
내 하루는 온통
너로 가득하게 꽉 차 있어

너를 위해 준비한 이 작은 노래가
네 귓가에 닿기를
기도해 난 바랄게 노래해
두근거리는 마음을 난 전해볼까

밤바람이 차가운걸
창문 꼭 닫고 자요 그대

잘자
오늘 깨지 말고 부디 잘자
못된 꿈이 오지 않길
새벽이 찾아오면
나 그대 곁을 지킬게
항상 어두운 밤을 내가 비출게
내가 너 외롭지 않게
꼭 항상 같은 자리에 있을게
두 눈에 담아 둔 그대
혹시 깨지 않게
내가 바라볼게 늘 그대로
잘자 good night

하루가 길어질수록
네가 더 생각나는 것 같아요
잠을 잘 못 자는 널 알기에
곁에 있어 주고 싶어요
[/] 아무 걱정 없이
[/] 그 어떤 불안함도
[/] 네 품에 닿지 않게
[/] 널 위해서 달지 않은 꿀이라도
[/] 내가 벌이 되어 꿈 꿀게

밤바람이 차가운걸
창문 꼭 닫고 자요 그대

잘자
오늘 깨지 말고 부디 잘자
못된 꿈이 오지 않길
새벽이 찾아오면
나 그대 곁을 지킬게
항상 어두운 밤을 내가 비출게

가득 채워진 이 온기 모두
고이 담아 간직할게
오늘 밤 네 꿈에 찾아갈게
악몽 따윈 절대 오지 않게

잘자
오늘 깨지 말고 부디 잘자
못된 꿈이 오지 않길
새벽이 찾아오면
나 그대 곁을 지킬게
항상 어두운 밤을 내가 비출게
내가 너 외롭지 않게
꼭 항상 같은 자리에 있을게
두 눈에 담아 둔 그대
혹시 깨지 않게
내가 바라볼게 늘 그대로


Translation

When the sound of raindrops…
…gently pass by my heart
I’m reminded of you

My day…
…is completely full of you

This song I prepared for you
Hope it reaches your ears
I pray, I wish and I sing
Convey my fluttering heart

The night is cold
Close the windows tightly and sleep, my dear

Good night
Please don’t wake up today and sleep tight
Hope bad dreams won’t visit you
When the dawn comes
I will protect your side
I will illuminate the always-dark room
So that you won’t feel lonely
I’ll always stay in the same place
You that I’ve contained in my eyes
So that you won’t wake up
I will look at you unchangingly
Sleep tight, good night

As the day gets longer
I’m thinking more about you
Because I know you can’t sleep well
I want to stay by your side
Without any worries
So that no anxiety…
…will ever touch you
For you, even if the honey’s not sweet
I will become a bee and dream

The night is cold
Close the windows tightly and sleep, my dear

Good night
Please don’t wake up today and sleep tight
Hope bad dreams won’t visit you
When the dawn comes
I will protect your side
I will illuminate the always-dark room

This warmth that fills up this place
I will preciously store it away
I will visit your dream tonight
So that no nightmare can approach you

Good night
Please don’t wake up today and sleep tight
Hope bad dreams won’t visit you
When the dawn comes
I will protect your side
I will illuminate the always-dark room
So that you won’t feel lonely
I’ll always stay in the same place
You that I’ve contained in my eyes
So that you won’t wake up
I will look at you unchangingly


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: KosmoSub
Info: genie.co.kr

One thought on “MAMAMOO (마마무) – Good Night (잘자)

  1. (Translation by KosmoSub)

    When the sound of raindrops…
    …gently pass by my heart
    I’m reminded of you

    My day…
    …is completely full of you

    This song I prepared for you
    Hope it reaches your ears
    I pray, I wish and I sing
    Convey my fluttering heart

    The night is cold
    Close the windows tightly and sleep, my dear

    Good night
    Please don’t wake up today and sleep tight
    Hope bad dreams won’t visit you
    When the dawn comes
    I will protect your side
    I will illuminate the always-dark room
    So that you won’t feel lonely
    I’ll always stay in the same place
    You that I’ve contained in my eyes
    So that you won’t wake up
    I will look at you unchangingly
    Sleep tight, good night

    As the day gets longer
    I’m thinking more about you
    Because I know you can’t sleep well
    I want to stay by your side
    Without any worries
    So that no anxiety…
    …will ever touch you
    For you, even if the honey’s not sweet
    I will become a bee and dream

    The night is cold
    Close the windows tightly and sleep, my dear

    Good night
    Please don’t wake up today and sleep tight
    Hope bad dreams won’t visit you
    When the dawn comes
    I will protect your side
    I will illuminate the always-dark room

    This warmth that fills up this place
    I will preciously store it away
    I will visit your dream tonight
    So that no nightmare can approach you

    Good night
    Please don’t wake up today and sleep tight
    Hope bad dreams won’t visit you
    When the dawn comes
    I will protect your side
    I will illuminate the always-dark room
    So that you won’t feel lonely
    I’ll always stay in the same place
    You that I’ve contained in my eyes
    So that you won’t wake up
    I will look at you unchangingly

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading