월광애 (月光愛)
weolgwangae (yuèguāng ài)
“Moonlight Love”
[Single] Moonlight (월광애 (月光愛))
2021.02.24
Lyrics/작사: 정호현 (e.one)
Composer/작곡: 정호현 (e.one)
Arranger/편곡: 정호현 (e.one)
Keumjo
Romanization
naneun geuraetta
niga tteonago doraol geora mideosseotta
neomu apeuda
i noraereul bureul ttaemada
neomu geuripda
eoneu bomnare seulpeun donghwa sok yaegicheoreom
naneun ureotta
niga geurimi dwenda
byeolbichi jeotneunda
kkamahke nunmulcheoreom heureunda
i norae soge i yaegi soge salkka bwa
kkeunnae teojyeobeorin nunmullo
shirin gaseumeul dallae bonda
byeolbichi jeotneunda
sarajinda
dashi geurida
neomu ganjeolhan jageun shigane jogakcheoreom
neoreul bureunda
neoye ireumi baeda
byeolbichi jeotneunda
kkamake nunmulcheoreom heureunda
i norae soge i yaegi soge salkka bwa
kkeunnae teojyeobeorin nunmullo
shirin gaseumeul dallae bonda
byeolbichi jeotneunda
sarajinda
Woo jiweojinda
dalbiche muldeunda
hayake nunmulcheoreom beonjinda
i norae soge i yaegisoge salkka bwa
kkeunnae teojyeobeorin nunmullo
shirin gaseumeul dallae bonda
byeolbichi jeotneunda
sarajinda
Hangul
나는 그랬다
니가 떠나고 돌아올 거라 믿었었다
너무 아프다
이 노래를 부를 때마다
너무 그립다
어느 봄날의 슬픈 동화 속 얘기처럼
나는 울었다
니가 그림이 된다
별빛이 젖는다
까맣게 눈물처럼 흐른다
이 노래 속에 이 얘기 속에 살까 봐
끝내 터져버린 눈물로
시린 가슴을 달래 본다
별빛이 젖는다
사라진다
다시 그리다
너무 간절한 작은 시간의 조각처럼
너를 부른다
너의 이름이 배다
별빛이 젖는다
까맣게 눈물처럼 흐른다
이 노래 속에 이 얘기 속에 살까 봐
끝내 터져버린 눈물로
시린 가슴을 달래 본다
별빛이 젖는다
사라진다
Woo 지워진다
달빛에 물든다
하얗게 눈물처럼 번진다
이 노래 속에 이 얘기속에 살까 봐
끝내 터져버린 눈물로
시린 가슴을 달래 본다
별빛이 젖는다
사라진다
Translation
I thought
That you’d come back after you left
It hurts so much
Every time I sing this song
I miss you so much
Like a sad fairy tale of a spring day
I cried
You become a picture
The stars become wet
Flowing down like black tears
What if I keep living in this song, in this story?
So in the end, my tears exploded
As I try to comfort my sad heart
The stars are getting wet
They’re disappearing
I’m drawing it out once again
Like a small piece of desperate time
I’m calling out to you
Your name is embedded in me
The stars become wet
Flowing down like black tears
What if I keep living in this song, in this story?
So in the end, my tears exploded
As I try to comfort my sad heart
The stars are getting wet
They’re disappearing
Woo, they’re getting erased
Colored by the moonlight
Spreading like white tears
What if I keep living in this song, in this story?
So in the end, my tears exploded
As I try to comfort my sad heart
The stars are getting wet
They’re disappearing
Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: popgasa
Info: genie.co.kr