KOREAN Stray Kids (스트레이 키즈)

Stray Kids – Silent Cry

Silent Cry

[Album] NOEASY
2021.08.23


Lyrics/작사: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA),
한 (3RACHA)
Composer/작곡: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA),
한 (3RACHA), 홍지상
Arranger/편곡: 홍지상

Bang Chan, Lee Know, Changbin,
HyunjinHAN, Felix, Seungmin, I.N


Romanization

neon geujeo geureoke amureochi anke
utgo inneunde deullineun ne mare
You always say “I’m okay” hajiman da boyeo
neoye maeumsok weroi heuneukkineun neo

joyonghan bang bureul kkeugo namyeon
hwanhage utgo itteon neon jeomjeom shideureoga
amudo eomneun bin gonggan
gakkeum gin hansumman deullineun bam
neoye maeumsok weroi heuneukkineun neo

hyeonshire memareun nun ey
ne maeumsoge oashiseu ttawineun boiji ana
yeojeonhi hemaeneun You
naega han bal gakkai dagaga ooh

maleopshi wechineun neoye moksorireul naega deureo julge
mamsok han kyeoneseo gireul ireo
deoneun jichiji anke

seotulge dada dun neoraneun geu gonggan
munteum sairo

naegeman deullineun Silent Cry
geudongan sumgyeodun Silent Cry

joyonghi gamchweodun neoye nunmureul ijen boyeodo dwae
naege woah woah woah
iksukhaejin honjatmal
ijeneun naegedo deullyeojullae

neoman apahaji ma
naege jweo ne Silent Cry woah

gachi ureo julge
geuman chamgo Let it go go go
him ppajimyeon jaba julge
gidaegiman hae Cause I won’t let you go

chamgiman haneun geotto shwipji aneun geot gatae
honjaseo noryeokhaedo an dwel ttaedo maneunde
neon utgo shipji aneundedo utgo isseo wae
“gwaenchana”raneun mareun naega daeshin haejulge

maleopshi wechineun neoye moksorireul naega deureo julge
mamsok han kyeoneseo gireul ireo
deoneun jichiji anke

seotulge dadadun neoraneun geu gonggan
munteum sairo

naegeman deullineun Silent Cry
geudongan sumgyeodun Silent Cry

joyonghi gamchweodun neoye nunmureul ijen boyeodo dwae
naege woah woah woah
iksukhaejin honjatmal
ijeneun naegedo deullyeojullae

neoman apahaji ma (apahaji ma)

neoye mamsoge biga naeril ttae
naega gachi maja julge
beotigoman itji ma naega usaneul pyeolge

beokchaoreuneun nunmureul makgieneun
beokcha boyeo

binmuri goyeo binmuri goyeo
modeun iri kkoyeo

balgeun neoye dwie eoduun geurimja
naege deulkyeodo dwae sumgiji ma

Silent Cry
Silent Cry
naegeman deullineun Silent Cry
geudongan sumgyeodun Silent Cry

joyonghi gamchweodun neoye nunmureul ijen boyeodo dwae
naege woah woah woah
iksukhaejin honjatmal
ijeneun naegedo deullyeojullae

neoman apahaji ma
naege jweo ne Silent Cry woah


Hangul

그저 그렇게 아무렇지 않게
웃고 있는데 들리는 네 말에
You always say “I’m okay” 하지만 다 보여
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너

조용한 방 불을 끄고 나면
환하게 웃고 있던 넌 점점 시들어가
아무도 없는 빈 공간
가끔 긴 한숨만 들리는 밤
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너

현실에 메마른 눈 ey
네 마음속의 오아시스 따위는 보이지 않아
여전히 헤매는 You
내가 한 발 가까이 다가가 ooh

말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어 줄게
맘속 한 켠에서 길을 잃어
더는 지치지 않게

서툴게 닫아 둔 너라는 그 공간
문틈 사이로

내게만 들리는 Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry

조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
내게 woah woah woah
익숙해진 혼잣말
이제는 내게도 들려줄래

너만 아파하지 마
내게 줘 네 Silent Cry woah

같이 울어 줄게
그만 참고 Let it go go go
힘 빠지면 잡아 줄게
기대기만 해 Cause I won’t let you go

참기만 하는 것도 쉽지 않은 것 같아
혼자서 노력해도 안 될 때도 많은데
넌 웃고 싶지 않은데도 웃고 있어 왜
“괜찮아”라는 말은 내가 대신 해줄게

말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어 줄게
맘속 한 켠에서 길을 잃어
더는 지치지 않게

서툴게 닫아둔 너라는 그 공간
문틈 사이로

내게만 들리는 Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry

조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
내게 woah woah woah
익숙해진 혼잣말
이제는 내게도 들려줄래

너만 아파하지 마 (아파하지 마)

너의 맘속에 비가 내릴 때
내가 같이 맞아 줄게
버티고만 있지 마 내가 우산을 펼게

벅차오르는 눈물을 막기에는
벅차 보여

빗물이 고여 빗물이 고여
모든 일이 꼬여

밝은 너의 뒤에 어두운 그림자
내게 들켜도 돼 숨기지 마

Silent Cry
Silent Cry
내게만 들리는 Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry

조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
내게 woah woah woah
익숙해진 혼잣말
이제는 내게도 들려줄래

너만 아파하지 마
내게 줘 네 Silent Cry woah


Translation

You, just like that, as if nothing’s wrong
You’re smiling, but I can hear it in your words
You always say “I’m okay” but I can see it all
Inside your heart, you’re sobbing alone

After turning off the lights in that quiet room,
You, who were smiling so brightly, begin to wilt
In an empty space with no one else
A night with nothing but the occasional long sigh
Inside your heart, you’re sobbing alone

Eyes turned barren by reality, ey
I can’t see anything like an oasis in your heart
You’re forever wandering
I take one step closer, ooh

I’ll be the one to listen to your voice’s silent cry
So that you don’t get tired anymore
While lost in some corner of your heart
Slipping through a crack in the door
Of the clumsily closed-off space called “you”
A silent cry that only I can hear
A silent cry that you’ve been hiding all this time

Now you can show the tears you’ve been quietly hiding
To me, woah woah woah
Will you let me hear
The things you got used to saying to yourself?
Don’t be the only one hurting
Give me your silent cry, woah

I’ll cry with you
Stop holding it in, let it go go go
If you lose your strength, I’ll hold you
Just lean on me, cause I won’t let you go

I don’t think it’s easy to keep holding it in either
There are many times when trying on your own isn’t enough
Why are you smiling even though you don’t want to?
I’ll say the words “it’s okay” for you instead

I’ll be the one to listen to your voice’s silent cry
So that you don’t get tired anymore
While lost in some corner of your heart
Slipping through a crack in the door
Of the clumsily closed-off space called “you”
A silent cry that only I can hear
A silent cry that you’ve been hiding all this time

Now you can show the tears you’ve been quietly hiding
To me, woah woah woah
Will you let me hear
The things you got used to saying to yourself?
Don’t be the only one hurting (don’t be hurting)

When it rains inside your heart
I’ll get rained on with you
Don’t just endure it, I’ll open up an umbrella

Trying to stop your overflowing tears
Looks overwhelming
The rainwater wells up, the rainwater wells up,
Everything gets complicated
The dark shadow behind a bright you
You can let me uncover you, don’t hide

Silent Cry
Silent Cry
A silent cry that only I can hear
A silent cry that you’ve been hiding all this time

Now you can show the tears you’ve been quietly hiding
To me, woah woah woah
Will you let me hear
The things you got used to saying to yourself?
Don’t be the only one hurting
Give me your silent cry, woah


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: ren @ colorcodedlyrics.com
Info: genie.co.kr

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading