BBGIRLS (브브걸) Cosmic Girls (우주소녀/WJSN) Hyolyn (효린) Kep1er (케플러) KOREAN LOONA (이달의 소녀/今月の少女) LOOΠΔ 1/3 Queendom 2 (퀸덤2) VIVIZ (비비지) WJSN THE BLACK (우주소녀 더 블랙)

Queendom 2 – Epilogue (지나온)

지나온

jinaon
“Epilogue”
<퀸덤2> 지나온 (Epilogue)
2022.06.03


Lyrics/작사: YOSKE,Alive Knob
Composer/작곡: YOSKE,IVeR (Alive Knob),쭝이 (J2) 
Arranger/편곡: YOSKE,IVeR (Alive Knob),soong 

Hyolyn, Brave Girls: Yuna, WJSN: Seola,
VIVIZ: Eunha, LOONA: Heejin, Kep1er: Yeseo


Romanization

uri cheoeum mannatteon geunalbuteo
han sungando ijeun jeok eopjyo
[YN/YS] ttaseuhage nal barabomyeonseo
[YN/YS] miso jieo judeon neo
naegen keun himi dwaetjyo

ttaeroneun barame
naye jageun sumgyeori
jogeumsshik heundeulligido haetjyo
geureol ttaemyeon haessalcheoreom
salmyeoshi naege dagawa
hwanhage nal bichweojudeon moseubi tteoolla

jinaon i yeohaeng kkeute
hamkke geotteon modeun sungan
gateun goseul barabodeon mam
ganjikhagiro hae
jinaon i shigan soge
saegyeonon chueok modu da
yeongweonhi banjjagigo ittan geol
gieokhae
gieokhae

dolikyeo bomyeon machi kkumman gatteon
mitgiji anneun ildeul naege gadeukhangeol
areumdaweotteon naldeul
gibun joeun useumdeul
uriye iyagiga gadeukhangeol
ttaeron himgyeoweo
sumjugyeo uldeon naege
neon naege dagawa todagimyeo malhaetjyo

jinaon i yeohaeng kkeute
hamkke geotteon modeun sungan
gateun goseul barabodeon mam
ganjikhagiro hae
jinaon i shigan soge
saegyeonon chueok modu da
yeongweonhi banjjagigo ittan geol
gieokhae

hokshi geotta gireul ilheul ttaemyeon
du nuneul gamgo nae soneul jaba
jinaon sungandeuleul dideogamyeo
han georeum han georeum naa gagiro hae

I’M GONNA BE WITH YOU
I’M GONNA BE WITH YOU
yeongweonhi binnal su itge

jinaon i yeohaeng kkeute
hamkke geotteon modeun sungan
gateun goseul barabodeon mam
ganjikhagiro hae
jinaon i shigan soge
saegyeonon chueok modu da
yeongweonhi banjjagigo ittan geol
gieokhae
gieokhae


Hangul

우리 처음 만났던 그날부터
한 순간도 잊은 적 없죠
[YN/YS] 따스하게 날 바라보면서
[YN/YS] 미소 지어 주던 너
내겐 큰 힘이 됐죠

때로는 바람에
나의 작은 숨결이
조금씩 흔들리기도 했죠
그럴 때면 햇살처럼
살며시 내게 다가와
환하게 날 비춰주던 모습이 떠올라

지나온 이 여행 끝에
함께 걷던 모든 순간
같은 곳을 바라보던 맘
간직하기로 해
지나온 이 시간 속에
새겨논 추억 모두 다
영원히 반짝이고 있단 걸
기억해
기억해

돌이켜 보면 마치 꿈만 같던
믿기지 않는 일들 내게 가득한걸
아름다웠던 날들
기분 좋은 웃음들
우리의 이야기가 가득한걸
때론 힘겨워
숨죽여 울던 내게
넌 내게 다가와 토닥이며 말했죠

지나온 이 여행 끝에
함께 걷던 모든 순간
같은 곳을 바라보던 맘
간직하기로 해
지나온 이 시간 속에
새겨논 추억 모두 다
영원히 반짝이고 있단 걸
기억해

혹시 걷다 길을 잃을 때면
두 눈을 감고 내 손을 잡아
지나온 순간들을 딛어가며
한 걸음 한 걸음 나아 가기로 해

I’M GONNA BE WITH YOU
I’M GONNA BE WITH YOU
영원히 빛날 수 있게

지나온 이 여행 끝에
함께 걷던 모든 순간
같은 곳을 바라보던 맘
간직하기로 해
지나온 이 시간 속에
새겨논 추억 모두 다
영원히 반짝이고 있단 걸
기억해
기억해


Translation

From the day we first met
I’ve never once forgotten
You, who smiled warmly…
…looking at me
Became a big strength for me

Sometime in the wind
My small breathe
Little by little had shaken
In those times
You slowly come towards me like the sunlight
Reminding me of how you shined brightly onto me

At the end of this trip that we went through
Every moment that we walked together
Let’s cherish the feeling…
…that looked at the same place
All the memories…
…that we cherished in this past time
Remember that it’s forever shining brightly
Remember
Remember

When I look back
Unbelievable happenings that was like a dream, it’s full of it in me
Beautiful days
Pleasant laughs
It’s full with our stories
To me,
who sometimes cried from distress
You came to me, patted me and said

At the end of this trip that we went through
Every moment that we walked together
Let’s cherish the feeling…
…that looked at the same place
All the memories…
…that we cherished in this past time
Remember that it’s forever shining brightly
Remember

If you lose way while walking
Close your eyes and hold my hand
While stepping onto the days that had passed
Step by step, let’s move on

I’M GONNA BE WITH YOU
I’M GONNA BE WITH YOU
So that we can shine forever

At the end of this trip that we went through
Every moment that we walked together
Let’s cherish the feeling…
…that looked at the same place
All the memories…
…that we cherished in this past time
Remember that it’s forever shining brightly
Remember
Remember


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: enubireal
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading