The Reflex
UTSUROI
2022.08.17
Lyrics/作词: Hi-yunk(BACK-ON)
Composer/作曲: Hi-yunk(BACK-ON)
Arranger/编曲: Hi-yunk(BACK-ON)
Yunho, Changmin
Romanization
namida nuguu natsu no Wind
toorisugita Last rain
onaji basho de Kiss shita 1 years ago…
(Do you still remember? Flash back, tell me why?)
tonari ni naranda Glass (One more time)
tokedasu tabi omoidasu
afuredashisou na Memory
(Lonely heart, when you think of you)
hanarete yuku kodoku na Distance
ano toki kou shitetara
(I just stay, what do you thinking now?)
“sayonara” ga chikazuite
tokei ni kagi wo kaketa
kowareta Melody kuchizusamu
(kisetsu ga kimi wo tsuresate iku)
kanashimi afureru sono oku ni
hotsurete yuku Heart
mitsumeta saki ni
Reflex reflex reflex
Blue sky kimagure na
mujun na riaru na sekai
muimi na itsuwari no sumairu
(I don’t know I don’t know my true feelings)
Yes or no kurai
shinpuru ni ieru yuuki ga
toori kaze ni nagasarete
(Lonely heart) (When you think of you)
hanarete yuku kodoku na Distance
ano toki koushitetara
(I just stay, what do you thinking now?)
kotoba wo kuchi ni sureba
kono mama owatte shimau
tomadou hidari te no Ring
(kisetsu ga kimi wo tsuresate iku)
nee doushite kimi wo suki ni natta no?
toikaketa My heart
ano hi no bokura
Reflex reflex reflex
mabushi sugite miushinatta kimi no Hands
saigo no I love you sae
Reflex reflex reflex
Ah whoa whoa
“sayonara” ga chikazuite
tokei ni kagi wo kaketa
kowareta Melody kuchizusamu
(kisetsu ga kimi wo tsuresate iku)
kanashimi afureru sono oku ni
hotsurete yuku Heart
mitsumeta saki ni
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Japanese
涙拭う夏の Wind
通り過ぎた Last rain
同じ場所で Kiss した 1 years ago…
(Do you still remember? Flash back, tell me why?)
隣に並んだ Glass (One more time)
溶け出すたび 想い出す
溢れ出しそうな Memory
(Lonely heart, when you think of you)
離れていく 孤独な Distance
あの時 こうしてたら
(I just stay, what do you thinking now?)
『さよなら』が近づいて
時計に鍵を掛けた
壊れた Melody 口ずさむ
(季節がキミを連れ去っていく)
悲しみ溢れるその奥に
ほつれていくHeart
見つめた先に
Reflex reflex reflex
Blue sky 気まぐれな
矛盾なリアルな世界
無意味な偽りのスマイル
(I don’t know I don’t know my true feelings)
Yes or noくらい
シンプルに言える勇気が
通り風に流されて
(Lonely heart, when you think of you)
離れていく 孤独な Distance
あの時 こうしてたら
(I just stay, what do you thinking now?)
言葉を口にすれば
このまま終わってしまう
戸惑う 左手の Ring
(季節がキミを連れ去っていく)
ねぇどうしてキミを好きになったの?
問いかけた My heart
あの日の僕ら
Reflex reflex reflex
眩しすぎて 見失った キミの Hands
最後の I love you さえ
Reflex reflex reflex
Ah whoa whoa
『さよなら』が近づいて
時計に鍵を掛けた
壊れた Melody 口ずさむ
(季節がキミを連れ去っていく)
悲しみ溢れるその奥に
ほつれてゆくHeart
見つめた先に
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Translation
Wiping tears on a summer wind
Last rain that passed by
We kissed at the same place 1 year ago…
(Do you still remember? Flash back, tell me why?)
Glasses lined next to each other (One more time)
I remember every time it starts to melt
Overflowing memory
(Lonely heart, when you think of you)
Growing apart, a lonely distance
What if I had done this and that
(I just stay, what do you thinking now?)
The moment of goodbye came closer
I locked the clock
Singing a broken melody to myself
(Seasons take you away)
In the depths of abundant sadness
The heart loosens
Beyond the vision
Reflex reflex reflex
Blue sky, whimsical
A contradictory yet real world
Meaningless fake smile
(I don’t know I don’t know my true feelings)
The courage to
Simply say yes or no
Is carried away by a gust of wind
(Lonely heart, when you think of you)
Growing apart, a lonely distance
What if I had done this and that
(I just stay, what do you thinking now?)
If I say my words out loud
It will be over just like that
Bewildered by the ring on the left hand
(Seasons take you away)
Why did I fall for you?
I asked my heart
Us on that day
Reflex reflex reflex
You were so bright I lost your hand
Even the last I love you
Reflex reflex reflex
Ah whoa whoa
The moment of goodbye came closer
I locked the clock
Singing a broken melody to myself
(Seasons take you away)
In the depths of abundant sadness
The heart loosens
Beyond the vision
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Reflex reflex reflex
Credits
Japanese: uta-net
Rom: lyrical-nonsense
Eng: avex
Info: uta-net
Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at contact@colorcodedlyrics.com