JAPANESE SEVENTEEN (세븐틴)

SEVENTEEN – Power of Love (あいのちから)

あいのちから

ai no chikara
“Power of Love”
[Single] あいのちから
2021.11.29


Lyrics/作词: WOOZI, BUMZU
Composer/作曲: WOOZI, BUMZU, Nmore
Arranger/编曲: Nmore

S.Coups, Jeonghan, Joshua, Jun,
Hoshi, Wonwoo, Woozi, DK, Mingyu,
THE8, Seungkwan, Vernon, Dino


Romanization

kore wa shiroi yuki ga futteita hi no
bokutachi no monogatari da

yuki no ue wo toorisugita jikan
kanashimi ga afure
koraeteta mitaida ne

boku mo souda yo
onaji datta yo
anata no sabishi sou na
koe ga shitara te wo nobasu yo

samui fuyu ga sugitara
bokura wa shiru nodeshou
kogoe nagara mo saku kokoro no nukumori de
bokura wa tsuyoku naru
tsumoru tsumoru tsumoru kokoro wo atsumete
ai no chikara

kotoba wa yaiba no you ni
mata toki ni wa bokura wo sukutte kureru

kanashii koe kikoetara
sugu te wo sashinoberu
atatakai bokura ni natte miyou

samui fuyu ga sugitara
bokura wa shiru nodeshou
kogoe nagara mo saku kokoro no nukumori de
bokura wa tsuyoku naru
tsumoru tsumoru tsumoru kokoro wo atsumete
ai no chikara

fumidasu no ga kowai sekai dakeredo daijoubu dakara
ima te to te wo tsunagou
nagusame aeba mata asu no taiyou ni aeru

mata kisetsu ga megutte
bokura wa shiru nodeshou
harukaze no naka saku kokoro no nukumori de
bokura wa tsuyoku naru
tsumoru tsumoru tsumoru kokoro wo atsumete
ai no chikara


Japanese

これは白い雪が降っていた日の
僕たちの物語だ

雪の上を通り過ぎた時間
悲しみが溢れ
堪えてたみたいだね

僕もそうだよ
同じだったよ
あなたの 寂しそうな
声がしたら 手を伸ばすよ

寒い冬が過ぎたら
僕らは知るのでしょう
凍えながらも 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから

言葉は刃のように
また時には僕らを 救ってくれる

悲しい声 聴こえたら
すぐ手を差し伸べる
あたたかい僕らになってみよう

寒い冬が過ぎたら
僕らは知るのでしょう
凍えながらも 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから

踏み出すのがこわい世界だけれど 大丈夫だから
今 手と手を繋ごう
慰めあえば また明日の太陽に会える

また季節がめぐって
僕らは知るのでしょう
春風の中 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから


Translation

This is our story
Of the day the white snow fell

Times spent crossing the snow
Overflew with sorrow
Must have tried to hold back

I did too
Just like you
Your lonely voice
When I hear it I’ll reach out my hand

When the cold winter passes
We’ll come to realize
That as our warm hearts glow in the shivering cold
We become stronger
Gather our ever growing hearts
The power of love

Words are like blades
Sometimes they save us

When a sad voice reaches our ears
Let’s reach out our hands right away
Let’s show them our warmth

When the cold winter passes
We’ll come to realize
That as our warm hearts glow in the shivering cold
We become stronger
Gather our ever growing hearts
The power of love

Taking one single step is frightening in this world but it’s okay
Let’s hold hands
We can greet tomorrow’s sun if we comfort each other

When the seasons return
We’ll come to realize
That as our warm hearts glow in the spring breeze
We become stronger
We become stronger Gather our ever growing heart
The power of love


Credits
Japanese: uta-net
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: HYBE LABELS
Info: uta-net

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.