ENGLISH ENHYPEN (엔하이픈) JAPANESE KOREAN

ENHYPEN – Mortal

Mortal

[EP] ORANGE BLOOD
2023.11.17


Lyrics/작사: BreadBeat, CA$HCOW, HYBE,
원더키드(Wonderkid), Tim Tan
Composer/작곡: BreadBeat, CA$HCOW, HYBE,
원더키드(Wonderkid), Tim Tan
Arranger/편곡: ???

Heeseung, Jay, Jake, Sunghoon,
Sunoo, Jungwon, Ni-ki


Romanization

bandeushi ogoya maneun majimak
bulmyeolhaneun geoseun ojik pilmyeolppun.

Every world is bounded
And so winter eventually gives way to spring.

hanatareta ya no youni,
itsuka no shuuen ni mukatte hita hashiru bokura wa
meguri meguru setsuna no naka de youyaku
jinsei no utsukushi sa ni kizukunda。

Regret, shame, I’ve tasted their bitter dregs.

bulmyeol ttawi neoreul wihae eolmadeunji
beoryeojugettago dajimhaetgo
nal gidarineun geoshi teong bin chae
chimjeonhaneun gyeolmarira haedo
geugeoshi neoegero ganeun giriramyeon gwaenchanatta.

ujuye byeolbitjocha
eonjengan nuneul gama
i modeun sungani sojunghan geol

challaye banbok sok
arosaegil
Carpe diem
Carpe diem

kkeucheul hyanghan yeojeongieodo joa
neowa sonjapgo gal suman ittamyeon
Oh
pilmyeol sogeseodo
Yeah
areumdaul geoya

Such is my being
And again you reach out.

kimi toiu hikari wo kono hitomi ni yadoshite
boku ga boku de irareru you ni,
atatakai ibuki wo fukikondekureta。

ima no boku wo tsukuttekureta。

You made me whole.

nareul wanseonghae jueotta.

geureomedo yeojeonhi yeonghone nama inneun
jeojuye chorahan heunjeok.

bakemono no shinzou wa,
kono ai mo itsuka wa owaru noda to sakendeiru。

But even if I’m still tainted by the curse
Even if this love won’t last forever, so what?

neo eopshi yeonggeobe shiganeul bonael baeya
yuhanhan shigan sogeul neowa hamkke tteodolgo shipda.

ujuye byeolbitjocha
eonjengan nuneul gama
i modeun sungani sojunghan geol

challaye banbok sok
arosaegil
Carpe diem
Carpe diem

kkeucheul hyanghan yeojeongieodo joa
neowa sonjapgo gal suman ittamyeon
Oh
pilmyeol sogeseodo
Yeah
areumdaul geoya

A flower is beautiful
For its bloom is not eternal.
I know that now.
Thoughts of mortality
Shall no longer bind me to this world.

huhwehaji antorok jigeum i sungan chweseoneul dahae
neol saranghaneun geot.

kagiri arukara koso utsukushi bokura wo mamoru tame ni,
ima toiu jikan wo ikiru koto。

“When you open your eyes,
Remember these reasons.”
The unwavering orange-bright
Sunrise reminds me.


Hangul

반드시 오고야 마는 마지막
불멸하는 것은 오직 필멸뿐.

Every world is bounded
And so winter eventually gives way to spring.

放たれた矢のように、
いつかの終焉に向かってひた走る僕らは
巡り巡る刹那の中でようやく
人生の美しさに気づくんだ。

Regret, shame, I’ve tasted their bitter dregs.

불멸 따위 너를 위해 얼마든지
버려주겠다고 다짐했고
날 기다리는 것이 텅 빈 채
침전하는 결말이라 해도
그것이 너에게로 가는 길이라면 괜찮았다.

우주의 별빛조차
언젠간 눈을 감아
이 모든 순간이 소중한 걸

찰나의 반복 속
아로새길
Carpe diem
Carpe diem

끝을 향한 여정이어도 좋아
너와 손잡고 갈 수만 있다면
Oh
필멸 속에서도
Yeah
아름다울 거야

Such is my being
And again you reach out.

君という光をこの瞳に宿して
僕が僕でいられるように、
温かい息吹を吹き込んでくれた。

今の僕を作ってくれた。

You made me whole.

나를 완성해 주었다.

그럼에도 여전히 영혼에 남아 있는
저주의 초라한 흔적.

化け物の心臓は、
この愛もいつかは終わるのだと叫んでいる。

But even if I’m still tainted by the curse
Even if this love won’t last forever, so what?

너 없이 영겁의 시간을 보낼 바에야
유한한 시간 속을 너와 함께 떠돌고 싶다.

우주의 별빛조차
언젠간 눈을 감아
이 모든 순간이 소중한 걸

찰나의 반복 속
아로새길
Carpe diem
Carpe diem

끝을 향한 여정이어도 좋아
너와 손잡고 갈 수만 있다면
Oh
필멸 속에서도
Yeah
아름다울 거야

A flower is beautiful
For its bloom is not eternal.
I know that now.
Thoughts of mortality
Shall no longer bind me to this world.

후회하지 않도록 지금 이 순간 최선을 다해
널 사랑하는 것.

限りあるからこそ美しい僕らを守るために、
今という時間を生きること。

“When you open your eyes,
Remember these reasons.”
The unwavering orange-bright
Sunrise reminds me.


Translation

N/A


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading