aespa (에스파) KOREAN

aespa – Regret of the Times (시대유감) (時代遺憾) (2024 aespa Remake Ver.)

시대유감

shidaeyugam
“Regret of the Times”
시대유감 (時代遺憾) (2024 aespa Remake Ver.) – SM STATION
2024.01.15


Lyrics/작사: 서태지, 카리나, BewhY, no2zcat, 김녹차, Kriz
Composer/작곡: 서태지
Arranger/편곡: no2zcat, 김녹차

Karina, Giselle, Winter, Ningning


Romanization

geo jjashikdeul dwege shikkeureopge gune
geureoke geomanhagiman han jujeye
geojittwen neoye gashik ttaemune
neoye eolgul gajugeun kkumteulgeorigo

nai deun yushikan eoreundeureun
yeppeun inhyeongeul deulgo georil hemae danine
moduga eungeunhi barago inneun
geureon nari baro oneul ol geonman gata

geomkke muldeun ipsul
jeongjikan saramdeure shidaeneun gasseo
sutan gashik soge
oneureun auseongeul deureul su isseo

wae gidaryeo watjana
modeun salmeul pogihaneun sorireul
i sesangi modu micheobeoril
iri beoreojil geot ganne

bureojeobeorin neoye geureon nalgaero
neoneun eolmana naragal su itta saenggakana

modureul dwijibeo
saeroun sesangi
ogil barane

(It will come tonight again
I will break the every vice
It will come tonight again
We will see the new moon light)

neoye shimjangeun taeweobeorigo
neoye geu nalkaroun baltopdeureun gamchugo
dorikil su eomneun gwageowa
moduga jalmottweeo gago inneunde

Now that time’s the end
beoreojin ne teume gashireul kkojanwa
nado moreuge mukkin naega nal su itge
da pureojweo meolli deo bureojweo nal

At night, the sun shines
On the moon and me at the same time
If you hide me
I won’t stay calm in my playground

wae gidaryeo watjana
modeun salmeul pogihaneun sorireul
i sesangi modu micheobeoril
iri beoreojil geot ganne

baro oneuri du gaeye dari
tteooreuneun bamiya
ne gaseume maechin
haneul pul su itgireul

It’s today


Hangul

거 짜식들 되게 시끄럽게 구네
그렇게 거만하기만 한 주제에
거짓된 너의 가식 때문에
너의 얼굴 가죽은 꿈틀거리고

나이 든 유식한 어른들은
예쁜 인형을 들고 거릴 헤매 다니네
모두가 은근히 바라고 있는
그런 날이 바로 오늘 올 것만 같아

검게 물든 입술
정직한 사람들의 시대는 갔어
숱한 가식 속에
오늘은 아우성을 들을 수 있어

왜 기다려 왔잖아
모든 삶을 포기하는 소리를
이 세상이 모두 미쳐버릴
일이 벌어질 것 같네

부러져버린 너의 그런 날개로
너는 얼마나 날아갈 수 있다 생각하나

모두를 뒤집어
새로운 세상이
오길 바라네

(It will come tonight again
I will break the every vice
It will come tonight again
We will see the new moon light)

너의 심장은 태워버리고
너의 그 날카로운 발톱들은 감추고
돌이킬 수 없는 과거와
모두가 잘못되어 가고 있는데

Now that time’s the end
벌어진 네 틈에 가시를 꽂아놔
나도 모르게 묶인 내가 날 수 있게
다 풀어줘 멀리 더 불어줘 날

At night, the sun shines
On the moon and me at the same time
If you hide me
I won’t stay calm in my playground

왜 기다려 왔잖아
모든 삶을 포기하는 소리를
이 세상이 모두 미쳐버릴
일이 벌어질 것 같네

바로 오늘이 두 개의 달이
떠오르는 밤이야
네 가슴에 맺힌
한을 풀 수 있기를

It’s today


Translation

Fellas, you’re way too rowdy
Too gassed up and so showy
All your fakery
Got that face all twisted

Old folks, highbrow posers
Wandering the streets clutching pretty dolls
What everyone’s secretly wishing
Feels like it just might happen today

Blackened lips
The age of honesty is over
But in all these charades
Today the protest rings louder

Weren’t we waiting to hear this?
The sound of all life forfeited
Seems like the whole world’s gonna
Go insane with this thing

With broken wings like yours
How far do you think they’ll carry you?

Flip everyone’s expectations
A brand new world
Hope it comes soon enough

(It will come tonight again
I will break the every vice
It will come tonight again
We will see the new moon light)

Torch your heart
Hide those sharp claws
A past that can’t be fixed
While everyone’s making mistakes

Now that time’s the end
Strike a thorn into a crack in your armor
Didn’t even know I was chained, let me fly
Set me free oh, carry me far above

At night, the sun shines
On the moon and me at the same time
If you hide me
I won’t stay calm in my playground

Weren’t we waiting to hear this?
The sound of all life forfeited
Seems like the whole world’s gonna
Go insane with this thing

Tonight is the night of two moons
Rising in the sky
Your heart pierced by sorrow
May that haunting pain find relief

It’s today


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: SMTOWN
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading