KOREAN woo!ah! (우아!)

woo!ah! x Secret Jouju – Secret Princess (비밀의 공주)

비밀의 공주

bimire gongju
“Secret Princess”
[OST] Secret Princess
Date


Lyrics/작사: FRIDAY. (GALACTIKA *)
Composer/작곡: FRIDAY. (GALACTIKA *), AthenA (GALACTIKA *), 우빈 (GALACTIKA *)
Arranger/편곡: team GALACTIKA *

Nana, Wooyeon, Sora
Lucy, Minseo


Romanization

dugeundugeun oneureun tto museun iri beoreojilkka
hogishim gadeuk sesangeseo
juingongi dwegoshipeo

eonjenganeun nado kkume mudae wie seoseo
meotjige chumchugo noraehalgeoya
modu da gachi 1, 2, 3

hago shipeun ge neomu maneun geol
jyujyu, jyujyu, I’m dreaming jyujyu
nae kkumeul modu irugo shipeo
nado bimire gongjuga dwelgeoya shikeurisjyujyu

maeilmaeil seolleseolle kkumi irweojil geot gata
sesangeseo jeil binnaneun na
juingongi dwegoshipeo

eonjenganeun nado kkume mudae wie seoseo
meotjige chumchugo noraehalgeoya
modu da gachi 1, 2, 3

hago shipeun ge neomu maneun geol
jyujyu, jyujyu, I’m dreaming jyujyu
nae kkumeul modu irugo shipeo
nado bimire gongjuga dwelgeoya shikeurisjyujyu

amudo moreuneun namane bimil
kkamjjak! nollage haejulgeoya
namane noraero sesangeul haengbokage mandeulgeoya

hago shipeun ge neomu maneun geol
jyujyu, jyujyu, I’m dreaming jyujyu
nae kkumeul modu irugo shipeo
nado bimire gongjuga dwelgeoya shikeurisjyujyu

jyujyu, jyujyu, I’m dreaming jyujyu
jyujyu, jyujyu, I’m dreaming Secret jyujyu


Hangul

두근두근 오늘은 또 무슨 일이 벌어질까
호기심 가득 세상에서
주인공이 되고싶어

언젠가는 나도 꿈의 무대 위에 서서
멋지게 춤추고 노래할거야
모두 다 같이 1, 2, 3

하고 싶은 게 너무 많은 걸
쥬쥬, 쥬쥬, I’m dreaming 쥬쥬
내 꿈을 모두 이루고 싶어
나도 비밀의 공주가 될거야 시크릿쥬쥬

매일매일 설레설레 꿈이 이뤄질 것 같아
세상에서 제일 빛나는 나
주인공이 되고싶어

언젠가는 나도 꿈의 무대 위에 서서
멋지게 춤추고 노래할거야
모두 다 같이 1, 2, 3

하고 싶은 게 너무 많은 걸
쥬쥬, 쥬쥬, I’m dreaming 쥬쥬
내 꿈을 모두 이루고 싶어
나도 비밀의 공주가 될거야 시크릿쥬쥬

아무도 모르는 나만의 비밀
깜짝! 놀라게 해줄거야
나만의 노래로 세상을 행복하게 만들거야

하고 싶은 게 너무 많은 걸
쥬쥬, 쥬쥬, I’m dreaming 쥬쥬
내 꿈을 모두 이루고 싶어
나도 비밀의 공주가 될거야 시크릿쥬쥬

쥬쥬, 쥬쥬, I’m dreaming 쥬쥬
쥬쥬, 쥬쥬, I’m dreaming Secret 쥬쥬


Translation

N/A


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading