Raina (레이나) – You End, And Me (장난인거 알아) (Feat. Kanto (칸토))

장난인거 알아

jangnaningeo ara
“You End, And Me”
[Single] Reset
2014.10.08

Raina - Reset
Raina, Kanto Lyrics/작사: 칸토, 라이머, 최화영, Assbrass
Composer/작곡: 최화영, Assbrass
Arranger/편곡: Assbrass


Romanization Korean Translation
hancham dongan jihacheol yeok ape seo isseo 
oneulttara isanghage neukkimi jochi anha 
dwicheogida bamsae jameul mot ja giundo eobseo 
idaeromyeon barkge useo juji motal geot gata 

(yeoboseyo?) 
Uh nawasseo jigeum gago inneun jungiya
geogiseo gidaryeo geumbang ga 
chado byeollo eopgo eo?
mwo halgeonyago? ildan manna 
oneureun teukbyeolhan narigeodeun, malhaejulge ttak
oneuri neowa naui majimak mannamiya
gapjagi? ani saenggakhaebwasseo neomudo manhi 
neorang sarangui bureul jipida boni ijen bulmani
han yeoreum bamui kkul gateun sigan kkeutnatji 
ijen ne yeop usani eobtji
honja nameun neon maja Rain Ah-

jangnanin geo ara neoneun naega jeil jal ara 
ireon ae aniya (neomu chagapda cham naengjeonghada)
baboya itjanha jeomjeom
deo gyeondigi himdeul geot gata 

jangnan jom chijima jakku buranhage wae irae haji ma

jinjja jjajeungnage wae geurae? 
neoui geureon taedoe sinmuri na
jangnanchineun geo aninikka
geuman gajwosseumyeon hae
naegen deo isang sseureojin
neol jabajul himdo eobseo 
nae momeun jigeum ne yeope itjiman
nae mameun neohante eobseo 
geurae wollae ireon geon anya hwado an naetjanha 
geunde sigan jinal surok
jeomjeom nae mogi joyeowa 
jogeumssik neorang inneun ge itorok
sirheun iri doeeo beoryeosseo 
nae maeiri geurae geuman heeojyeo 

hanbeon deo saenggakhaejwo
eotteoke heeojyeo? 

anya ijen kkeuchiya nan neoegen
sarang jeong nameun cheok haetjiman 
deo isang chueok majeo eobseo

geunde nan daeche neoege mwoyeotdeon geonde?
janinhae ilbangjeogin geon sirheunde 
eotteoke maejeonghage neon dwidoraseo ganeunde?

jangnanin geo ara neoneun naega jeil jal ara 
ireon ae aniya (neomu chagapda cham naengjeonghada)
baboya itjanha jeomjeom
deo gyeondigi himdeul geot gata 

jangnan jom chijima jakku buranhage wae irae haji ma

jamkkanman (wae?) jangnaniji? (ani?)
yeogil jom bwa nae mal jom deureobwa
nan imi nae mal da kkeutnaetgo,
ne mareul deureul piryoga eobseo 
ijen urin kkeutnatgo dasineun bol piryoga eobseo 
jebal jinsimini? (kkeuchirago!)
nega nae jeonburan geol 
ajikdo nan cheoeumcheoreom seolleneunde 
naeirimyeon nan eotteoke hae? (yee~)

jangnanira malhae jebal ireoji marajwo (ireoji marajwo) 
naega deo jal halge (neomu apeuda neomu seulpeuda)
naeil dasi malhae (naeil dasi yaegihae)
jeomjeom deo gyeondigi himdeul geot gata 
geojitmal hajima (geojitmal hajima)
dasi doraga jinsimeuro malhaebwa 

hancham dongan jihacheol yeok ape seoisseo 
oneul ttara isanghage neukkimi jochi anha 

한참 동안 지하철 역 앞에 서 있어 
오늘따라 이상하게 느낌이 좋지 않아 
뒤척이다 밤새 잠을 못 자 기운도 없어 
이대로면 밝게 웃어 주지 못할 것 같아 

(여보세요?) 
Uh 나왔어 지금 가고 있는 중이야
거기서 기다려 금방 가 
차도 별로 없고 어?
뭐 할거냐고? 일단 만나 
오늘은 특별한 날이거든, 말해줄게 딱
오늘이 너와 나의 마지막 만남이야
갑자기? 아니 생각해봤어 너무도 많이 
너랑 사랑의 불을 지피다 보니 이젠 불만이
한 여름 밤의 꿀 같은 시간 끝났지 
이젠 네 옆 우산이 없지
혼자 남은 넌 맞아 Rain Ah-

장난인 거 알아 너는 내가 제일 잘 알아 
이런 애 아니야 (너무 차갑다 참 냉정하다)
바보야 있잖아 점점
더 견디기 힘들 것 같아 

장난 좀 치지마 자꾸 불안하게 왜 이래 하지 마

진짜 짜증나게 왜 그래? 
너의 그런 태도에 신물이 나
장난치는 거 아니니까
그만 가줬으면 해
나에겐 더 이상 쓰러진
널 잡아줄 힘도 없어 
내 몸은 지금 네 옆에 있지만
내 맘은 너한테 없어 
그래 원래 이런 건 아냐 화도 안 냈잖아 
근데 시간 지날 수록
점점 내 목이 조여와 
조금씩 너랑 있는 게 이토록
싫은 일이 되어 버렸어 
내 매일이 그래 그만 헤어져 

한번 더 생각해줘
어떻게 헤어져? 

아냐 이젠 끝이야 난 너에겐
사랑 정 남은 척 했지만 
더 이상 추억 마저 없어

근데 난 대체 너에게 뭐였던 건데?
잔인해 일방적인 건 싫은데 
어떻게 매정하게 넌 뒤돌아서 가는데?

장난인 거 알아 너는 내가 제일 잘 알아 
이런 애 아니야 (너무 차갑다 참 냉정하다)
바보야 있잖아 점점
더 견디기 힘들 것 같아 

장난 좀 치지마 자꾸 불안하게 왜 이래 하지 마

잠깐만 (왜?) 장난이지? (아니?)
여길 좀 봐 내 말 좀 들어봐 
난 이미 내 말 다 끝냈고,
네 말을 들을 필요가 없어 
이젠 우린 끝났고 다시는 볼 필요가 없어 
제발 진심이니? (끝이라고!)
네가 내 전부란 걸 
아직도 난 처음처럼 설레는데 
내일이면 난 어떻게 해? (예에~)

장난이라 말해 제발 이러지 말아줘 (이러지 말아줘) 
내가 더 잘 할게 (너무 아프다 너무 슬프다)
내일 다시 말해 (내일 다시 얘기해)
점점 더 견디기 힘들 것 같아 
거짓말 하지마 (거짓말 하지마)
다시 돌아가 진심으로 말해봐 

한참 동안 지하철 역 앞에 서있어 
오늘 따라 이상하게 느낌이 좋지 않아 

I’ve been standing in front of the train station
for a while. I have a bad feeling today
I was tossing and turning all night, I haven’t slept well
If this goes on, I don’t think I can smile brightly for you

(Hello?)
I came outside, I’m on my way
Wait there, I’ll be there soon
There’s not a lot of traffic
What? What are we gonna do? Let’s meet first
Today is a special day, I’ll tell you
Today is the last day we meet
Why all of a sudden? No, I thought about this a lot
Our love was on fire but now I’m unhappy
The midsummer night’s honey-like times have come
to an end. There’s no umbrella next to you now
You’ll be alone now in the rain

I know you’re joking, I know you the best
You’re not this kind of person
(you’re so cold, you’re so cold-hearted)
Hey stupid, I think it’ll be harder and harder to endure
Stop joking around, you’re making me nervous, stop it

Why are you being annoying?
I’m sick of your attitude
I’m not joking so please leave now
I have no strength to catch you when you fall
My body may be next to you
but my heart isn’t with you
It wasn’t always like this,
I never even got mad at you
But the more time passed,
the more I felt suffocated
Little by little, being with you
became something I hated
I felt like this every day,
so let’s break up now

Think about it one more time
How can we break up?

No, it’s over now
I pretended I still loved you and cared for you
But now I don’t even have our memories anymore

What was I to you?
You’re so cruel, I hate one-sided things
How could you so coldly turn around?

I know you’re joking, I know you the best
You’re not this kind of person
(you’re so cold, you’re so cold-hearted)
Hey stupid, I think it’ll be harder and harder to endure
Stop joking around, you’re making me nervous, stop it

Hold on (what?) You’re joking right? (No?)
Look at me, listen to me
I already said everything I wanted,
I have no need to hear you out
It’s over now and there’s no need to see each
other again. Please, do you mean it? (It’s over)
You’re my everything
My heart still flutters like it’s the first time
What do I do when tomorrow comes?

Tell me you’re joking, please don’t do this (don’t do this)
I’ll be better (it hurts so much, it’s so sad)
Let’s talk again tomorrow (let’s talk again tomorrow)
I think it’ll be harder and harder to endure
Don’t lie (don’t lie)
go back and tell me honestly

I’ve been standing in front of the train station
for a while. I have a bad feeling today

Korean: music.daum
Rom: dragonshine
Eng: pop!gasa
info: music.daum