Country Girls (カントリー・ガールズ) Featured JAPANESE

Country Girls (カントリー・ガールズ) – I’m Sorry For Being So Adorable (愛おしくごめんね)

愛おしくごめんね

itooshiku gomen ne
“I’m Sorry For Being So Adorable”
愛おしくごめんね/恋泥棒
2015.03.25

Tsugunaga Momoko, Yamaki Risa, Inaba Manaka,
Morito Chisaki, Shimamura Uta, Ozeki Mai
Lyrics/作詞: ???
Composer/作曲: ???
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
kimi no koto suki ni natte kara
jibun janai mitai…
umaku ienakutte, gomen ne

[In/Oz] “ima nani wo shite iru no?”
[Ya/Mo] MEERU wa kaesanai yo
[Ya/Mo] henji yori mo
[Ts/Sh/Oz] aenai hi wo kazoete hoshii

[In/Oz] kinou karite mita eiga
[Ya/Mo] kinou tabeta mono to ka
[Ya/Mo] suki na ongaku?
[Ts/Mo/Sh] zenbu oshiete wa agenai

onna no ko wa himitsu wo
akasanai no ga onna no ko
uso wo tsuite wa [In/Oz] inai no
sore ga, sadame yo

[Ts/Ya/Mo] gomen ne [In/Sh/Oz] watashi no koto
[Ts/Ya/Mo] motto nayande [In/Sh/Oz] sunao janai ne
[Ts/Ya/Mo] shiritaku naru you ni
[Ts/Ya] KAWAikunai yarikata da keredo

[In/Sh/Oz] gomen ne [Ts/Ya/Mo] bukiyou na toko
[In/Sh/Oz] chuutohanpa mo [Ts/Ya/Mo] miryoku no uchatte
[In/Sh/Oz] itooshikutte wasurerarenai deshou
[Ts/Ya/Mo] yurushite yo [Ts/Ya/In] ai yue ni
gomennasai ne

chanto atte,
onnaji jikan wo sugoshitai no…
chotto mendokusakutte, gomen ne

[In/Mo] kimi no warui KUSE da yo
[Ya/Sh] SUKEJUURU chou zukuri de ichiban no
[Ts/Mo/Oz] ii jiki wo tsuiyasanai de

darekare minna kara
netamare sonerarechau you na
koi wo shiyou yo [Ya/Oz] subeki yo
ima ga, sono toki

[In/Sh/Oz] gomen ne [Ts/Ya/Mo] ashita aou
[In/Sh/Oz] muri wo shitatte [Ts/Ya/Mo] atarashii kutsu de
[In/Sh/Oz] “isogashii” nante
[Ts/In] zettai ni ienaku shichatte

[Ts/Ya/Mo] gomen ne [In/Sh/Oz] wagamama na riyuu
[Ts/Ya/Mo] kimi no gaman wo [In/Sh/Oz] shitte shimaeba
[Ts/Ya/Mo] doushitatte hanarerare naku naru
[In/Sh/Oz] mugamuchuu [Ts/Ya/In] aisasete
gomennasai ne

[Ts/Ya/Mo] gomen ne [In/Sh/Oz] watashi no koto
[Ts/Ya/Mo] motto nayande [In/Sh/Oz] sunao janai ne
[Ts/Ya/Mo] shiritaku naru you ni
[Ts/Ya] KAWAikunai yarikata da keredo

[In/Sh/Oz] gomen ne [Ts/Ya/Mo] bukiyou na toko
[In/Sh/Oz] chuutohanpa mo [Ts/Ya/Mo] miryoku no uchatte
[In/Sh/Oz] itooshikutte wasurerarenai deshou
[Ts/Ya/Mo] yurushite yo [Ts/Ya/In] ai yue ni
gomennasai ne

君のこと好きになってから
自分じゃないみたい…
うまく言えなくて、ごめんね

[In/Oz]「今なにをしているの?」
[Ya/Mo]メールは返さないよ
[Ya/Mo]返事よりも
[Ts/Sh/Oz]会えない日を数えて欲しい

[In/Oz]昨日借りて観た映画
[Ya/Mo]昨日食べたものとか
[Ya/Mo]好きな音楽?
[Ts/Mo/Sh]全部教えてはあげない

女の子は秘密を
明かさないのが女の子
嘘をついては [In/Oz]いないの
それが、運命よ

[Ts/Ya/Mo]ごめんね [In/Sh/Oz] 私のこと
[Ts/Ya/Mo]もっと悩んで [In/Sh/Oz]素直じゃないね
[Ts/Ya/Mo]知りたくなるように
[Ts/Ya]カワいくないやり方だけれど

[In/Sh/Oz]ごめんね [Ts/Ya/Mo]不器用なとこ
[In/Sh/Oz]中途半端も [Ts/Ya/Mo]魅力のうちって
[In/Sh/Oz]愛おしくって忘れられないでしょう
[Ts/Ya/Mo]ゆるしてよ [Ts/Ya/In]愛ゆえに
ごめんなさいね

ちゃんと会って、
同じ時間を過ごしたいの…。
ちょっとめんどくさくって、ごめんね

[In/Mo]君の悪いクセだよ
[Ya/Sh]スケジュール帳作りで一番の
[Ts/Mo/Oz]いい時期を費やさないで

誰彼みんなから
妬まれ そねまれちゃうような
恋をしようよ [Ya/Oz]すべきよ
今が、その時

[In/Sh/Oz]ごめんね [Ts/Ya/Mo]明日会おう
[In/Sh/Oz]無理をしたって [Ts/Ya/Mo]新しい靴で
[In/Sh/Oz]「忙しい」なんて
[Ts/In]絶対に言えなくしちゃって

[Ts/Ya/Mo]ごめんね [In/Sh/Oz] わがままな理由
[Ts/Ya/Mo]君の我慢を [In/Sh/Oz]知ってしまえば
[Ts/Ya/Mo]どうしたって離れられなくなる
[In/Sh/Oz]無我夢中 [Ts/Ya/In]愛させて
ごめんなさいね

[Ts/Ya/Mo]ごめんね [In/Sh/Oz] 私のこと
[Ts/Ya/Mo]もっと悩んで [In/Sh/Oz]素直じゃないね
[Ts/Ya/Mo]知りたくなるように
[Ts/Ya]カワいくないやり方だけれど

[In/Sh/Oz]ごめんね [Ts/Ya/Mo]不器用なとこ
[In/Sh/Oz]中途半端も [Ts/Ya/Mo]魅力のうちって
[In/Sh/Oz]愛おしくって忘れられないでしょう
[Ts/Ya/Mo]ゆるしてよ [Ts/Ya/In]愛ゆえに
ごめんなさいね

After liking you
I feel like I’m not myself…
I’m sorry for not being able to explain it well

“What are you doing right now?”
I’m not replying to your text
I want you to count the days we cant see each other
Than replying to me

The movie I rented and watched yesterday
What food I ate yesterday
And what music I like?
I’m not telling you everything

Never revealing a girl’s secrets
Is the definition of a girl
I’m not lying
That’s my fate

I’m sorry about me
You should think more, I’m not honest
I want you to want to know me better
It’s not a sweet way to do it

I’m sorry I’m clumsy
Being incomplete is a charm
I’m so adorable you can’t forget me
Please forgive me, for the sake of love
I’m sorry

I want to meet you in person,
I want to spend time with you…
I’m sorry for being so needy

It’s a bad habit of yours
Making schedule books takes
Too long of our good time together

When everyone becomes
Filled with jealousy and envy
That’s the kind of love I want to be in, should be in
Right now is the time

I’m sorry, let’s meet tomorrow
Even if I overwork, with new shoes
“I’m busy”
Is something you wont be able to say anymore

I’m sorry, for my selfish reasons
Your patience, I should know about it
I won’t be able to separate from you
Losing myself, loving you
I’m sorry

I’m sorry about me
You should think more, I’m not honest
I want you to want to know me better
It’s not a sweet way to do it

I’m sorry I’m clumsy
Being incomplete is a charm
I’m so adorable you can’t forget me
Please forgive me, for the sake of love
I’m sorry

Japanese: countrygirls@yt
Rom: Acchan
Eng: countrygirls@yt
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading