BTS (방탄소년단/防弾少年団) JAPANESE KOREAN

防弾少年団 (BTS) – Not Today (Japanese Version)

 

Not Today (Japanese Version)

血、汗、涙
2017.05.10

Jin, SUGA, J-Hope, Rap Monster
Jimin, V, Jung Kook
Lyrics/作詞: Pdogg, ‘hitman’bang, Rap Monster
Supreme Boi, ADORA, JUNE
Composer/作曲: Pdogg, ‘hitman’bang, Rap Monster
Supreme Boi, ADORA, JUNE
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
All the underdogs in the world
A day may come when we lose.
But it is not today.
Today, we fight!

No, not today
hana wa sakichiru ga
But no, not today
sou wa sasenai kyou wa
No no, not today
mada owaru ni wa too good day
No no, not today
no no no, not today

sou, orera wa EXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
yoku aru kedo mo
SO WHAT? kyou wa tomaru na mada
kurayami ni ima hikaru ga sasu
shinsekai no mukou he
Oh baby yes I want it

tobenai nara hashire Today we will survive
hashirenakya aruke Today we will survive
arukenakute mo ike hatte demo gear up
nerae! juu! shoujun! hassha!

Not not today!
Not not today!
Hey~ kamawazu yare hands up
Hey~ wakaru yatsura hands up
Hey~ shinjiru nara hands up
juu! shoujun! hassha!

fukkiri na kuchiru na sakebe “NO!” Not not today
butte de na suki nara te agero Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
juu! shoujun! hassha!

Too hot, seikou wo doublin’
Too hot, CHAATO wo tumblin’
Too high, we on TORANPORIN
Too high, matte matomo ni

oretachi de kinakatta shippai
demo otogai shinjita mirai
What you say yeah Not today yeah
ima wa owarenai ze yeah

boku wo shinjite ite Together we won’t die
kimi wo shinjite kite Together we won’t die
issho da to shinjite boudan to shinjite
nerae! juu! shoujun! hassha!

Not not today!
Not not today!
Hey~ kamawazu yare hands up
Hey~ wakaru yatsura hands up
Hey~ shinjiru nara hands up
juu! shoujun! hassha!

fukkiri na kuchiru na sakebe “NO!” Not not today
butte de na suki nara te agero Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
juu! shoujun! hassha!

Throw it up! Throw it up!
mou sute na osore nante mono
Break it up! Break it up!
saa kowase tenjou nante doudou
Turn it up! (Turn it up!)
Burn it up! (Burn it up!)
kateru hi made (fight!)
tsubureru na butsukerunda
That’s not today!

Not not today!
Not not today!
Hey~ kamawazu yare hands up
Hey~ wakaru yatsura hands up
Hey~ shinjiru nara hands up
juu! shoujun! hassha!

fukkiri na kuchiru na sakebe “NO!” Not not today
butte de na suki nara te agero Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
juu! shoujun! hassha!

All the underdogs in the world
A day may come when we lose.
But it is not today.
Today, we fight!

No, not today
花は咲き散るが
But no, not today
そうはさせない今日は
No no, not today
まだ終わるには too good day
No no, not today
no no no, not today

そう、俺らはEXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
よくあるけども
SO WHAT? 今日は止まるなまだ
暗闇に今 光が射す
新世界の向こうへ
Oh baby yes I want it

飛べないなら走れ Today we will survive
走れなきゃ歩け Today we will survive
歩けなくても行け 這ってでも gear up
狙え!銃!照準!発射!

Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!

吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」 Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!

Too hot, 成功をdoublin’
Too hot, チャートを tumblin’
Too high, we on トランポリン
Too high, なってまともに

俺達できなかった失敗
でもお互い信じた未来
What you say yeah Not today yeah
今は終われないぜ yeah

僕を信じていて Together we won’t die
君を信じてきて Together we won’t die
一緒だと信じて 防弾と信じて
狙え!銃!照準!発射!

Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!

吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」 Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!

Throw it up! Throw it up!
もう捨てな恐れなんてもの
Break it up! Break it up!
さあ壊せ天井なんて堂々
Turn it up! (Turn it up!)
Burn it up! (Burn it up!)
勝てる日まで (fight!)
潰れるな ぶつけるんだ
That’s (Do) not today!

Not not today!
Not not today!
Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!

吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」 Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
銃!照準!発射!

N/A

Japanese: jlyrics
Rom: Acchan
Eng: N/A
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading