JAPANESE Philosophy no Dance (フィロソフィーのダンス)

Philosophy no Dance – Clap Your Hands

Clap your hands

[EP] Red Carnival
2022.10.19


Lyrics/作词: Kumiko Takahashi
Composer/作曲: Kazuya Fukuda 
Arranger/编曲: GROOVE ASYLUM 

Totsuka Otoha, Hinata Haru,
Okutsu Mariri, Sato Maria


Romanization

akai terekyasu wo keesu kara dashite
natsukashii yubisaki no kanshoku
akai manikyua to kirameki machi nayami
anata dokoka de shiawase ni
baabon ga karadajuu  atsuku shite yuku no kiss me baby

Clap your hands yoru ni toketeku
Clap your hands kaze no you ni
Clap your hands ari no mama

sepia iro no anata wa Twilight
karada meguru mirai e Starlight
watashi wa watashi wo narasu yo
koyoi wa tsuki ga kirei da ne
gitaa hizumase nakitai kibun da wa

aoi makitabako suu hito wo miru to
omoidasu anata no senaka
mawaridasu miraabooru 
mousugu watashi no deban ne

Clap your hands ai wa koko da yo
Clap your hands itsu datte
Clap your hands takaraka ni

neon iro no watashi wa Twilight
karada meguru kodoku na Moonlight
anata wa anata wo narashite yo
koyoi mo machi ga kirei da ne
hiiru nugisute kaketai kibun da wa

omoi doa ake oshiyoseru ongaku
onatsu de shinzou ga bakubaku shita
yatto mitsuketa ibasho datta
jibun no mama de ii basho datta
akirame kirenai yume no buranko 
doronko ni natte mo oshite kureta hito
arigatou watashi koko de saiteru yo
ashita kara mo ari no mama aishiteku yo

Clap your hands yoru toketeku
Clap your hands kaze no you ni
Clap your hands kanashimi ketobashi
Step by Step mitete ne
Clap your hands ima wo shinjite
Clap your hands ai no kakera wo
Clap your hands todokeyou

sepia iro no anata wa Twilight
karada meguru mirai e Starlight
watashi wa watashi wo narasu yo
koyoi wa tsuki ga kirei da ne
gitaa hizumase nakitai kibun da wa

neon iro no watashi wa Twilight
karada meguru kodoku na Moonlight
anata wa anata wo narashite yo
koyoi mo machi ga kirei da ne


Japanese

赤いテレキャスを ケースから出して
懐かしい指先の感触
赤いマニキュアと きらめく街並み 
あなたどこかで幸せに
バーボンが体中熱くしてゆくのkiss me baby

Clap your hands 夜に溶けてく
Clap your hands 風のように
Clap your hands ありのまま

セピア色のあなたはTwilight
体巡る未来へStarlight
私は私を鳴らすよ
今宵は月がキレイだね
ギターひずませ泣きたい気分だわ

青い巻きたばこ 吸う人を見ると
思い出すあなたの背中
回りだすミラーボール
もうすぐ私の出番ね

Clap your hands 愛はここだよ
Clap your hands いつだって
Clap your hands 高らかに

ネオン色のわたしはTwilight
体巡る孤独なMoonlight
あなたはあなたを鳴らしてよ
今宵も街がキレイだね
ヒール脱ぎすて駆けたい気分だわ

重いドア開け押し寄せる音楽 
音圧で心臓がバクバクした
やっと見つけた居場所だった 
自分のままでいい場所だった
諦めきれない夢のブランコ 
どろんこになっても押してくれた人
ありがとう私ここで咲いてるよ 
明日からもありのまま愛してくよ

Clap your hands 夜に溶けてく
Clap your hands 風のように
Clap your hands 悲しみ蹴飛ばし
Step by Step 見ててね
Clap your hands 今を信じて
Clap your hands 愛のかけらを
Clap your hands 届けよう

セピア色のあなたはTwilight
体巡る未来へStarlight
私は私を鳴らすよ
今宵は月がキレイだね
ギターひずませ泣きたい気分だわ

ネオン色のわたしはTwilight
体巡る孤独なMoonlight
あなたはあなたを鳴らしてよ
今宵も街がキレイだね


Translation

N/A


Credits
Japanese: uta-net.com
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info: uta-net.com

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading